Ejemplos del uso de "names" en inglés con traducción "именование"
Traducciones:
todos11328
имя7398
название2077
наименование501
называть437
фамилия303
именовать149
назначать126
упоминать29
кличка16
репутация14
именование11
давать имя9
нарекать4
otras traducciones254
(RUS) Set up journal names and number sequences for tax cost price journals
(RUS) Настройка именований журналов и номерных серий для журналов налоговой себестоимости
A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters that identifies or names a resource.
Универсальный код ресурса (URI) — это строка символов, служащая для идентификации или именования ресурса.
A group naming policy lets you standardize and manage the names of distribution groups created by users in your organization.
Политика именования групп позволяет упорядочить именование групп рассылок, которые создаются пользователями в организации.
The establishment of regional connectivity standards and protocols was supported by activities related to the promotion of digital Arabic content and the Arabic Domain Names System to coordinate the regional efforts of multilateral stakeholders to advance the building of the information society in the region.
Выработке региональных стандартов и протоколов сетевого взаимодействия способствовала деятельность, связанная с поощрением подготовки цифровых материалов на арабском языке и работы Арабской службы именования доменов в целях координации региональных усилий многосторонних участников по содействию формированию информационного общества в регионе.
There are no requirements for the name of the account.
Не существует определенных требований к именованию учетной записи.
You can use any name that conforms to your naming scheme.
Можно использовать любое имя, соответствующее схеме именования.
You select the naming system to use in the Position name field.
Выберите систему именования для использования в поле Штатная единица.
If you've implemented a group naming policy, the display name has to conform to the naming format defined by the policy.
Если используется политика именования групп, отображаемое имя должно соответствовать заданному в ней формату именования.
A Uniform Resource Identifier (URI) is a string of characters (numbers or alphabetic) that's used to identify or name a resource.
Универсальный код ресурса (URI) — это строка символов (цифр или букв), которая используется для идентификации или именования ресурса.
of the collective entry to which dangerous substances not listed by name have been assigned in accordance with the criteria (" decision trees ") of Part 2.
сводной позиции, к которой отнесены опасные вещества, не указанные по именованию в соответствии с критериями части 2 (" схемы принятия решения ").
It attempts to examine the indicators of Internet development in the region focusing on Internet hosts, Internet access and usage patterns, secure servers, Internet service providers, network backbone infrastructure, Internet exchanges and the domain name system, among others.
В нем делается попытка проанализировать показатели развития сети Интернет в регионе с уделением особого внимания, в частности, таким вопросам, как Интернет-хосты, модели доступа к сети Интернет и ее использования, защищенные серверы, провайдеры Интернет-услуг, базовая инфраструктура сети, межсетевые обмены в Интернете и системы именования доменов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad