Ejemplos del uso de "national basketball association" en inglés

<>
After all, the US National Basketball Association employs three referees on a playing surface one-ninth the size of a football field. Национальная баскетбольная ассоциация (НБА) использует трех арбитров на площадке, размеры которой составляют одну девятую размера футбольного поля.
As an economics professor, I cannot help but ask him if he knows that it costs $300-500 million to buy a National Basketball Association team. Будучи профессором экономики, я не могу не спросить его, знает ли он, что покупка команды Национальной Баскетбольной Ассоциации обойдется в $300-500 миллионов.
And in the United States, the National Basketball Association launched a public service campaign in support of “Unite for Children, Unite against AIDS”, which was launched in 2005 with participation of the Joint United Nations Programme on HIV/AID and other United Nations agencies. В Соединенных Штатах Америки Национальная баскетбольная ассоциация организовала в средствах массовой информации кампанию в поддержку инициативы «Объединимся ради детей, объединимся против СПИДа», начало осуществлению которой было положено в 2005 году при участии Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/СПИДу (ЮНЭЙДС) и других учреждений Организации Объединенных Наций.
UNICEF has partnered with the International Football Federation (FIFA), the Confederation of North, Central American and Caribbean Football, the Association of Tennis Professionals and the National Basketball Association programme of the United States, Basketball without Borders, to promote the power of sport, raise funds and highlight the important and positive impact that sport can have on children affected by disease, war or conflict. ЮНИСЕФ поддерживает партнерские связи с Международной федерацией футбола (ФИФА), Конфедерацией футбола Северной и Центральной Америки и стран Карибского бассейна, Ассоциацией профессионального тенниса и программой Национальной баскетбольной ассоциации Соединенных Штатов «Баскетбол без границ» в интересах пропаганды возможностей спорта, мобилизации средств и демонстрации того важного позитивного воздействия, которое спорт способен оказывать на детей, страдающих от заболеваний, войн и конфликтов.
Initiatives in 2006 have included a “Dunk Malaria” event with the Hedge Funds vs. Malaria organization in cooperation with the New York Knicks basketball team, and a press trip to the United Republic of Tanzania organized with the National Association of Black Journalists, the United Nations system and other partners. В число инициатив 2006 года входили: мероприятие под лозунгом «Покончим с малярией», которое было проведено организацией «Фонды хеджирования против малярии» в сотрудничестве с баскетбольной командой “New York Knicks”, и поездка журналистов в Объединенную Республику Танзания, которая была организована в сотрудничестве с Национальной ассоциацией чернокожих журналистов, системой Организации Объединенных Наций и другими партнерами.
In case of an irregularity, however, Customs would have to accept that they cannot claim against the TIR Carnet holder (and, in case he cannot meet the claim, against the national association), once it has been established that the irregularity has taken place after the TIR operation was properly terminated as far as the TIR Carnet holder is concerned. Вместе с тем в случае нарушения таможня будет вынуждена признать, что она не может предъявлять претензии держателю книжки МДП (и, если он не может удовлетворить эти претензии, национальному объединению) после того, как будет установлено, что нарушение произошло после надлежащего прекращения операции МДП в отношении держателя книжки МДП.
Douglas Kidd of the National Association of Airline Passengers said he believes interference from the devices is genuine even if the risk is minimal. Дуглас Кидд из Национальной ассоциации авиапассажиров заявил, что считает помехи от устройств реальными, даже если риск минимален.
8 (1) of the TIR Convention stated declares that the national association is liable " jointly and severally with the persons from whom the sums mentioned above are dueliable ". Статья 8 (1) Конвенции МДП определяет, что национальное объединение несет ответственность «в порядке солидарной ответственности совместно с лицами, с которых причитаются суммы».
The result of an agreement of 31 December 1958 approved by the Government, this scheme is managed by ASSEDIC (associations for employment in trade and industry), which is subordinate to UNEDIC (national association for employment in trade and industry). Созданный на основе соглашения от 31 декабря 1958 года, утвержденного государственными властями, этот режим управляется паритетными органами- ассоциациями по вопросам занятости в промышленности и торговле (АССЕДИК) во главе с Национальным союзом занятости в промышленности и торговле (ЮНЕДИК).
US: Housing Market Index (15:00 GMT) Construction activity has been sluggish in recent months, but homebuilders are inclined to look on the bright side, according to National Association of Homebuilders (NAHB). США: индекс жилищного рынка (15:00 GMT) В последние месяцы строительная активность замедлилась, но застройщики, тем не менее, продолжают надеяться на лучшее, утверждает Национальная ассоциация жилищно-строительных компаний (NAHB).
For example, Leonard Sax, a psychologist who ran the organization that used to be known as the National Association for Single Sex Public Education, says that girls and boys should be taught differently and separately because of differences in their brains. Так, например, Леонард Сакс (Leonard Sax), психолог, возглавляющий организацию под названием «Национальная ассоциация за раздельное по половому признаку государственное образование» (National Association for Single Sex Public Education) говорит о том, что девочек и мальчиков надо учить по-разному и отдельно друг от друга из-за различий в их мозгу.
At the request of the IRU and the Belarusian national association BAMAP, the TIRExB considered a particular type of trailers whose construction includes an open platform for the transport of heavy or bulky goods as well as a closed load compartment that can be sealed (Informal document No. 13 (2007)). По просьбе МСАТ и Белорусской национальной ассоциации (БАМАП) ИСМДП рассмотрел особый тип прицепов, конструкция которых включает открытую платформу для перевозки тяжеловесных или громоздких грузов, а также закрытое грузовое отделение, которое может быть опечатано (неофициальный документ № 13 (2007)).
A certified copy of the written agreement or any other legal instrument between the competent authorities (Customs) and the national association as well as any modifications thereto; заверенная копия письменного соглашения или любого другого правового документа, подписанного компетентными органами (таможенными) и национальным объединением, а также любые поправки к нему;
Similarly, the contribution of the National Association of Traditional Chiefs, which is involved in promoting the schooling of the girl child and in combating violence against girls, is a source of hope, especially because, with their moral authority, traditional chiefs can help efface social ills. В том же духе одним из источников надежды является вклад в это дело Национальной ассоциации традиционных вождей, которая принимает участие в поощрении школьного образования девочек, особенно потому, что традиционные вожди могут своим моральным авторитетом способствовать излечению социальных болезней.
By March 2001, the United States National Association of Securities Dealers Automated Quotations System (Nasdaq) index, which is heavily weighted by technology shares, had fallen by more than 65 per cent from its peak a year earlier. К марту 2001 года индекс системы автоматизированных котировок Национальной ассоциации фондовых дилеров (НАСДАК), при расчете которого значительный вес придается акциям высокотехнологичных компаний, упал более чем на 65 процентов с зафиксированного за год до этого рекордного уровня.
After the CME's announcement, one of its competitors, the Chicago Board Options Exchange, said that it plans to create futures and options contracts on major US regions, to be based on the median home price published by the National Association of Realtors. После заявления Чикагской Коммерческой Биржи (CME), один из ее конкурентов, Чикагская Биржа Опционов (CBOE), так же сделала заявление о том, что планирует создать фьючерсы и опционные контракты по наиболее важным областям США, которые будут основываться на средней цене на жилье, опубликованной Национальной Ассоциацией Риэлтеров.
Virtually all the major civic institutions that endure to this day — the YWCA, the NAACP (the National Association for the Advancement of Colored People), labor unions, the Boys Scouts, the League of Women Voters and many more — were created. Фактически, были созданы все главнейшие гражданские институты, существующие до сегодняшнего дня: Ассоциация Молодых Христианок (YWCA), Национальная Ассоциация за Развитие Цветного Населения (NAACP), профсоюзы, бойскауты, Лига Женщин-Избирательниц, и многие другие.
A study by the National Association of Realtors (NAR) indicates that 13% of all homes purchased in the United States in 2004 were vacation homes. Исследования Национальной ассоциации риэлторов (NAR) показывают, что 13% всех домов, купленных в США в 2004 году, были домами для отдыха.
In early June, the National Association of Teachers in Further and Higher Education (NATFHE), Britain's largest academic union, with 67,000 members, passed a motion to sever ties with all Israeli professors and institutions of higher learning unless they publicly dissociate themselves from "continuing Israeli apartheid policies." В начале июня Национальная ассоциация преподавателей высших учебных заведений (NATFHE) – крупнейший академический профсоюз Великобритании, насчитывающий 67 тысяч членов - предложил порвать связи со всеми израильскими профессорами и высшими учебными заведениями, если они публично не выразят свое несогласие с "продолжающейся израильской политикой апартеида".
All the companies, which are part of DT Securities GmbH, including ECN Forex, have registration in the National Association Of Securities Dealers (NASD). Все компании входящие в состав DT Securities GmbH, в том числе и ECN Forex имеет регистрацию в Национальной Ассоциации Дилеров по ценным бумагам (NASD).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.