Ejemplos del uso de "natural" en inglés con traducción "натуральный"
Traducciones:
todos6277
природный2979
естественный1528
натуральный91
простой13
закономерный1
непринужденный1
otras traducciones1664
Not peroxide, but natural blonde, like Lynn.
Не обесцвеченными, а натуральными блондинами, как Линн.
I'm thinking casual setting, natural light.
Обыденная обстановка, натуральное освещение, как мне кажется.
I made you some lemon balm and natural boldo.
Я приготовила тебе лимонный бальзам и натуральное больдо.
The mixture's all natural, from up in the hills.
Микстура натуральная, все травы собраны на вершине холмов.
In fact, synthetic compounds may be safer than natural ones.
На самом деле, синтетические соединения могут быть безопаснее натуральных.
He only prescribes stuff that's totally herbal and natural.
Он выписывает только натуральные и травяные лекарства.
This is a saturated salt solution, and these are natural sponges.
Это насыщенный раствор соли и натуральные губки.
They are neither less safe nor less “natural” than other common foods.
Они не являются ни менее безопасными, ни менее "натуральными", чем любые другие продукты питания.
“Natural,” however, means whatever the food producer or manufacturer says it means.
Однако, "натуральный" означает то, что говорит производитель или изготовитель пищевых продуктов.
Discipline and restructuring must be imposed on the so called natural monopolies:
Следует навести порядок и реструктурировать так называемые "натуральные монополии":
By the way, that's a natural picture of Saturn, no adjustments.
Между прочим, это - натуральная картина Сатурна, никакой коррекции.
These bubbles are made from natural cotton and rubber from the rubber tree.
Они сделаны из натурального хлопка и натурального каучука.
Women in many parts of the world are subsistence producers, dependent on natural resources.
Во многих районах мира женщины занимаются ведением натурального хозяйства, и их жизнь зависит от природных ресурсов.
An integer is natural if and only if it is greater or equal to 0.
Целое число является натуральным тогда и только тогда, когда оно больше или равно нулю.
Diets of the future, like consumption in the past, must be realigned with natural sources.
Питание будущего, по примеру потребления в прошлом, следует вернуть к натуральным источникам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad