Ejemplos del uso de "needles" en inglés con traducción "иголка"
And you certainly had Eddie here on pins and needles.
И Эдди, как на иголках, примчался сюда из-за тебя.
They drove needles under their fingernails, and then tore them out.
Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки.
What's next, a front stoop with no discarded heroin needles?
Что же дальше, крыльцо без использованных наркоманами иголок?
She's on pins and needles about the caseworker's report.
Она вся как на иголках из-за отчета соцработника.
Nowadays, researchers can find nanoscopic needles in information haystacks the size of Montana.
В наше время исследователи могут найти наноскопическую иголку в информационных стогах сена размером со штат Монтана в США.
It transpires you can find a needle in a whole stack of needles.
Как оказалось, вы тоже не смогли найти иголку, торчащую в игольнице.
She dreamt of someone taking the bandage off and piercing her eyes with needles.
Ей снилось что кто-то снимал ей повязки и протыкал ей глаза иголками.
And the man said, "Really?" And he showed him a dish full of needles.
И человек сказал: "Правда?" - и он показал ему блюдо с иголками.
Decreasing sulphur concentrations in pine and spruce needles reflect decreased sulphur deposition in recent decades;
снижение уровня концентраций серы в иголках сосны и ели связано с уменьшением осаждения серы в течение последних десятилетий;
The ultimate fate of the West Ford needles is also surrounded by a cloud of uncertainty.
Конечная судьба иголок из проекта West Ford также окружена завесой неопределенности.
It was a box inside a box, and the space in between was packed with juniper needles.
Внутри ящика был другой ящик, а пространство между ними было заполнено иголками можжевельника.
To live on pins and needles each day, thinking your every move is being watched by someone.
Жить как на иголках каждый день, думая что за каждым твоим шагом кто-то наблюдает.
Active communication satellites quickly made projects like West Ford obsolete, and no more needles were launched after 1963.
Благодаря активным спутникам связи такие проекты как West Ford быстро устарели, и после 1963 года никто больше иголки в космос не запускал.
As the dipole needles continued to disperse, the transmissions fell off considerably, although the experiment proved the strategy could work in principle.
Но иголки продолжали разлетаться все дальше, и качество передач значительно ухудшилось, хотя сам эксперимент доказал, что в принципе такой подход вполне работоспособен.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad