Exemples d'utilisation de "network error typeerror: failed to fetch" en anglais
Fixed bug in FBSDKGraphRequestConnection where requestConnectionDidFinishLoading is called even in the case of a network error.
Исправлена проблема в FBSDKGraphRequestConnection, при которой вызывался requestConnectionDidFinishLoading даже в случае сетевой ошибки.
You can call the PSID retrieval endpoint with this token to fetch the corresponding PSID.
С помощью этого маркера можно вызвать эндпойнт для извлечения PSID, чтобы получить соответствующий PSID.
Either setup was unable to retrieve the FQDN from the DNS because of a network error or it was unable to access the registry.
Программе установки не удалось получить полное доменное имя посредством DNS из-за ошибки сети или из-за отсутствия доступа к реестру.
To help with this situation we are providing a PSID retrieval endpoint allowing you to fetch the user's PSID given a valid and unexpired account_linking_token.
Для этого мы создали специальный эндпойнт, который позволяет получить этот PSID по действительному маркеру account_linking_token до истечения срока его действия.
They have both failed to find the most serious problem that has ever faced our planet.
Они оба не смогли найти самую серьёзную проблему, которую встретила наша планета.
For example, to fetch the profile information for the person currently logged into your app, make this call:
Например, отправьте следующий вызов, чтобы получить информацию из профиля человека, который вошел в приложение:
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.
Пробежав так быстро, как она только могла, она всё равно не успела на автобус.
The GraphRequest class has a newMeRequest method which calls the /user/me endpoint to fetch the user data for the given access token.
В классе GraphRequest есть метод newMeRequest. Он вызывает эндпойнт /user/me, чтобы извлечь данные пользователя для указанного маркера доступа.
For example, if you want to fetch someone's email address, your app must be authorized for the email permission.
Например, если вы хотите получить эл. адрес человека, в приложении необходимо авторизовать разрешение email.
FBSDKProfile - a robust way to fetch public profile data.
FBSDKProfile — надежный способ получать данные публичного профиля.
They failed to take into account the special needs of old people.
Они не смогли принять во внимание особые нужды пожилых людей.
The low prices that the privatized assets are likely to fetch will create the sense of an illegitimate sell-off foisted on the country by the occupiers and their collaborators.
Низкие цены, которые, скорее всего, установятся на приватизированную собственность, создадут чувство незаконной распродажи, навязанной стране оккупантами и коллаборационистами.
Even in the remotest villages on the Angolan border, where Ovambo people live in stick huts, electricity is in short supply, and villagers trek miles each day to fetch firewood and water, a bottle of Coke or Fanta is easy to find.
Даже в самых отдаленных деревнях на ангольской границе, где представители народа овамбо живут в хижинах из прутьев, где электричества не хватает, где сельские жители каждый день ходят за много километров, чтобы принести дрова и воду, - даже в таких местах бутылку "Кока-колы" или "Фанты" найти легко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité