Ejemplos del uso de "new year's day" en inglés con traducción "новый год"

<>
Traducciones: todos20 новый год15 otras traducciones5
It's New Year's Day. Это новый Год.
New Year's Day, Independence Day, Mother. Новый год, четвёртое июля, день матери.
Who's coming on New Year's Day? А кто у нас будет в Новый Год?
Henrik, my eldest son, died on New Year's day. Хенрик, мой старший сын, умер в самый Новый год.
No ferry at Christmas, New Year's day or Easter. Не ходит в Рождество, Новый год и Пасху.
After that, it's about the plans regarding New Year's day. Далее по плану Новый год по лунному календарю.
He died very young and very suddenly on New Year's Day. Он умер совсем маленьким, неожиданно под Новый год.
Remember that long run we took on New Year's Day, before I got pregnant? Помнишь нашу долгую поездку на Новый Год, ещё до того как я забеременела?
Walter said that Bell died in a car accident on New Year's day seven years ago? Уолтер сказал, что Бэлл погиб в аварии в Новый год, семь лет назад?
We can go to London to get the visas, and we'll arrive in New York for New Year's Day. Мы можем поехать в Лондон, получить визы, а к Новому Году приедем в Нью-Йорк.
They are: one day on New Year's Day, 1 January; three days at the International Labour Day, 1 May; three days at China's National Day; and three days at Chinese New Year. К их числу относятся: один день в Новый год- 1 января; три дня в связи с Международным днем труда- 1 мая; три дня в связи с Национальным днем Китая; и три дня в связи с Китайским новым годом.
New Year's Day; Lesser Bairam/Id Al Fitr (end of Ramadan); Greater Bajram (Feast of the Sacrifice); Easter (Catholic and Orthodox); Summer day (14 March); Nevruz (Religious (bektashi) holiday); May Day; Mother Teresa Day; Independence Day; Liberation Day; Christmas. Новый год; Лессер-Байрам/Ид-аль-Фитр (конец Рамадана); Большой Байрам (праздник жертвоприношения); Пасха (католическая и православная); День лета (14 марта); Невруз (религиозный праздник бекташи); Первомай; День матери Терезы; День независимости; День освобождения; Рождество.
New Year's Day, 1968. Новый, 1968 год.
Buddy finally got to ride a horse in the 1999 New Year's Day parade. Бадди, наконец, ухитрился прокатиться на пони в торжественной процессии на новый 1999 год.
But I'll see you every New Year's and Thanksgiving day. Но я смогу видеть тебя каждый Новый Год и Страстной Четверг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.