Ejemplos del uso de "ngos" en inglés con traducción "нпо"

<>
Informal links with NGOs are encouraged. Неофициальные связи с НПО поощряются.
Another is, you can make NGOs accountable. Другое заключается в том, что НПО станут подотчетными.
Questionnaire for NGOs (mid-term evaluation, 2000) Вопросник для НПО (среднесрочная оценка, 2000 год)
Engaging NGOs as a partner for programme implementation. Вовлекала НПО в осуществление программ на правах партнеров.
Participation of NGOs and other minority ethnic organizations Участие НПО и других организаций этнических меньшинств
The good NGOs, like Oxfam, are very keen on this idea. Достойные НПО, как например Oxfam, с энтузиазмом поддерживают эту идею.
NGOs and other major groups and local staff: entrance from Maude Street. для НПО и других основных групп и местного персонала: с улицы Мод;
Civil society actors and NGOs can partner with governments and intergovernmental organizations to: Представители гражданского общества и НПО могут объединить усилия с правительствами и межправительственными организациями в следующих целях:
The Ministry's position on cooperation with foreign and international NGOs remains unchanged. Позиция МКИ по сотрудничеству с иностранными и международными НПО остается неизменной.
In some countries, certain NGOs always had the right to a free lawyer. В некоторых странах ряд НПО всегда имели право привлекать бесплатного адвоката.
The session was also attended by representatives of 35 IGOs and 335 NGOs. В работе сессий также приняли участие 35 представителей МОП и 335 представителей НПО.
The involvement of NGOs, CBOs and scientists in international forums should be actively encouraged. Следует активно поощрять привлечение НПО, ОМС и ученых к участию в международных форумах.
Coke has been targeted by NGOs for alleged lapses in labor and environmental standards. Coca Cola преследуется различными НПО за предположительные нарушения трудовых и экологических стандартов.
As mentioned above, some NGOs are active in the publication of human rights materials. Как уже говорилось, некоторые НПО активно публикуют материалы по правам человека.
The database, which will be produced in Khmer, will be introduced to interested NGOs. Указанная база данных также будет представлена заинтересованным НПО и переведена на кхмерский язык.
In El Geneina alone, there were seven armed incidents against NGOs in three weeks. В одной лишь Эль-Генейне за три недели произошло семь вооруженных нападений на НПО.
NGO Directory: maintenance and updating of the database of NGOs associated with the Department; указатель НПО: поддержка и обновление базы данных по НПО, ассоциированным с Департаментом;
The secretariat received comments from three Parties (Denmark, France and Germany) and six NGOs. Секретариат получил замечания от трех Сторон (Дании, Франции и Германии) и шести НПО.
It works with national governments, specialized UN agencies, and collaborating international and local NGOs. Она работает с национальными правительствами, специализированными учреждениями ООН, а также сотрудничает с международными и местными НПО.
NGOs can help to identify required policies and hold governments and companies to account. НПО могут помочь определить необходимые политики и призвать правительства и компании к ответу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.