Ejemplos de uso de "night run" en inglés con traducción al ruso

<>
You didn't choose a great night to run away. Ты выбрала не самую лучшую ночь для побега.
I told you last night to run along. Я вчера вечером велел вам оставить это дело.
What's an innocent little girl gonna do, slip out in the middle of the night and run? Что может сделать невинная маленькая девочка, ускользнуть посреди ночи и сбежать?
Running out here in the middle of the night and i run into you. Бегаешь здесь по среди ночи, и я сталкиваюсь с тобой.
Day and night, don't run to me. День и ночь, ты не беги ко мне.
According to my book, we should be passing by a log cabin that Abraham Lincoln spent the night at during his run for presidency. Согласно моей книге мы должны проезжать хижину в которой ночевал Абраам Линкольн, когда был президентом.
Her statement withdraws her previous statement that you were in her flat until 5am the night your wife was run down. Она изменила показания, о том что вы были в ее квартире до 5-и утра, в ночь, когда вашу жену сбили машиной.
Where were you the night of the hit and run, Mrs. Brooks? Где вы были этой ночью, когда был сбит человек, миссис Брукс?
One night, she asked me to run away with her. Однажды ночью она предложила бежать вместе с ней.
Remember that night when Carlos' mother was run over by a car? Помнишь ту ночь, когда мать Карлоса попала под машину?
And then Emily and Payson, you both could spend the night and we can wake up early to run before practice tomorrow. И затем, Эмили и Пейсон, вы двое, сможете переночевать и мы можем рано проснуться чтобы побегать перед тренировкой.
The very first night we met, you tried to get me run over by that truck. Самая первая ночь, когда мы познакомились, ты пытался заставить меня пробежать прямо перед тем грузовиком.
In late night, anybody would take that and run and you know it. Для позднего вечера это очень хороший результат, и ты это знаешь.
wind doesn't always spin the turbines on the hill, the sun cannot shine on solar power stations at night, and even hydroelectricity can run short if the rains don't come. ветер не вращает все время турбины на возвышенности, солнце не питает солнечные электростанции ночью, и даже электроэнергия, вырабатываемая ГЭС, может закончиться, если перестанут идти дожди.
In other words, renewable energy can’t be relied upon to provide power 24 hours a day, seven days a week: wind doesn’t always spin the turbines on the hill, the sun cannot shine on solar power stations at night, and even hydroelectricity can run short if the rains don’t come. Другими словами, нельзя рассчитывать на то, что возобновляемые источники энергии будут обеспечивать энергией 24 часа в день, семь дней в неделю: ветер не вращает все время турбины на возвышенности, солнце не питает солнечные электростанции ночью, и даже электроэнергия, вырабатываемая ГЭС, может закончиться, если перестанут идти дожди.
Well, I was up all night trying to write to her, but I wanted to run it by you first. Я не спал всю ночь, пытаясь ей написать, но я хочу, чтобы ты оценила первой.
Last night, I saw Barry rescue a young boy from being run over, and it looked exactly like what Barry described happened to him. Прошлой ночью, я видел Барри как он спас мальчика из под колес машины и это выглядело так же, как Барри и описывал.
Every night during rehearsal, she would cut out at 8:00, run to the bodega, and use the pay phone. Каждую репетицию, в восемь вечера, она срывалась, бежала в магазин, звонила по таксофону.
And last night he bluffed his way to the pot with a straight run. Всю ночь он блефовал со стритом на руках.
And then I'm here every night, Sabine, after I work, then check on the house, run our errands, do the laundry. Я возвращаюсь каждый вечер, Сабина, после работы, уборки дома, стирки и выполнения ваших поручений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.