Ejemplos del uso de "no news is" en inglés

<>
No news is good news. If you haven't heard from your son it's because he's doing well. Нет вестей — добрые вести. Если ты ничего не слышал о своём сыне, значит, с ним всё в порядке.
No news is good news. Отсутствие новостей - это хорошие новости.
No news is not necessarily good news for Hong Kong. Отсутствие новостей - это не обязательно хорошие новости для Гонконга.
The news is too good to be true. Эти новости слишком хороши, чтобы быть правдой.
The months slipped by and still there was no news of him. Прошли месяцы, но известий от него по-прежнему не было.
This news is new to me. Эти новости для меня новы.
So far there has been no news. Пока никаких новостей.
The news is good Новости хорошие
Thereby, the value of a reliable market analysis is very high, and no news or rumor could be ignored, as they might cause significant fluctuations on the market. Из-за этого ценность достоверного анализа рынка очень высока и ни одна новость или слух не могут быть проигнорированы, поскольку могут вызвать значительные колебания на рынке.
The good news is that you can limit your losses to an amount you can live with by setting up a stop loss when you execute the trade. Хорошая новость заключается в том, что вы можете ограничить ваши потери до приемлемой для вас суммы путем установления стоп-приказа при осуществлении торговли.
Greek officials talked with the troika on Saturday and EU Commission President Juncker spoke to Greek PM Tsipras on Sunday, but there’s no news about what they decided, if anything. Греческие чиновники говорили с тройкой в субботу и Президент Комиссии ЕС Юнкер говорил с Премьер-министром Греции Ципрасом в воскресенье, но новостей о том, что они решили, нет.
The news is likely to weigh on AUD and NZD today. Новости, вероятно, окажут давление на AUD и NZD сегодня.
No news issued when the terminal was disconnected will income in it. В терминале не появится ни одна новость, вышедшая в то время, когда он был отключен.
The good news is that, with a CFD trading account, you can get the economic benefit of Shares without having to hold a single one. Благоприятной информацией является то, что при торговле контрактами на разницу цен (CFD) вы можете извлечь экономическую выгоду из акций, не владея ни одной из них.
If there is no "News" tab in the "Terminal" window, it means that no news have income yet. если в окне "Терминал" отсутствует вкладка "Новости", это означает, что ни одна новость не приходила;
The good news is that the financial backing of an ETF, unlike an ETN is not dependent on the credit worthiness of the provider because they are guaranteed to be backed by the appropriate futures/swaps. Хорошие новости заключаются в том, что финансовая поддержка ETF, в отличие от ETN не зависит от величины кредитоспособности поставщика фонда, потому что они гарантированно поддержаны соответствующими фьючерсами/свопами.
Attention: If the "Enable news" option is enabled, but no news were issued, the "News" tab will not appear in the "Terminal" window. Внимание: если выставлен флажок "Разрешить новости", но ни одна новость не выходила, вкладка "Новости" в окне "Терминал" не появится.
Effect on shares: The news is neutral for Uralkali's shares. Эффект на акции: Новость нейтральна для котировок акций Уралкалия.
Unlike all of them, she was a mystery — no photos of her, no news items planted in gossip columns, and certainly no Facebook page. В отличие от всех них, она была загадкой – никаких фотографий, никаких историй в рубриках светской хроники. И, само собой разумеется, никакой странички в фейсбуке.
In other words, bad news is good news. Другими словами, плохая новость — это хорошая новость.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.