Verwendungsbeispiele von "norm" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Some psycho just zonked Norm. Какой-то псих просто вырубил Норма.
But I had to follow the Victorian norm. Но я должен был следовать викторианскому стандарту.
System pressure within norm parameters. Все параметры в норме.
The pictograms should be those as defined by the ISO norms 6309 and 3864 as well as the CEN norm of December 2000. Следует использовать пиктограммы, которые определены в стандартах ИСО 6309 и 3864, а также в стандарте ЕКС от декабря 2000 года.
Just me, Norm and Chub. Значит я, Норм и Чаб.
The signs to indicate “Emergency exits” should conform to the pictograms proposed by the ISO 6309 standard or the CEN norm of December 2000. Знаки, указывающие " Аварийные выходы " должны соответствовать пиктограммам, предложенным в стандарте ИСО 6309 или ЕКС от декабря 2000 года.
Hey, norm, drop a ball. Эй, Норм, выброси уже новый мяч.
They needed openness. They needed to create a norm which said, when you do an experiment, you have to publish not just your claims, but how you did the experiment. Во-первых, прозрачность. Потребовался стандарт, который бы говорил: если ты провёл эксперимент, публикуй не только выводы, но и описание самого эксперимента.
Fake elections are rapidly become the norm. Фальшивые выборы быстро становятся нормой.
In countries where the quality norm towards housing for married or cohabiting couples is high, difficult access to high-quality housing for young people might lead to the postponement of cohabitation or marriage. В странах с высокими стандартами жилья для проживающих в браке или совместно в парах трудность доступа к высококачественному жилью для молодых людей может приводить к отсрочке решения о совместном проживании или заключении брака.
Nowadays, gender equality has become the norm. Сегодня гендерное равенство стало нормой.
The common African position acknowledges that there are 48 African States parties to the NPT — which emphasizes the degree to which the Convention has been universalized in Africa and further underlines that the NPT has become the continental norm in eradicating anti-personnel mines. В общей позиции африканских стран отмечается, что к ДНЯО присоединились 48 африканских государств, что свидетельствует о том, что в Африке Конвенция принимает все более универсальный характер, а также подчеркивается, что ДНЯО стал на нашем континенте стандартом в вопросах ликвидации противопехотных мин.
Is dynastic succession becoming the norm throughout Asia? Династическая преемственность становится в Азии нормой?
Just as free trade provides the lowest-cost goods and services, benefiting both consumers and the most efficient producers, global academic competition is making free movement of people and ideas, on the basis of merit, more and more the norm, with enormously positive consequences for individuals, universities, and countries. Так же, как свободная торговля обеспечивает нас наиболее дешёвыми товарами и услугами, принося выгоду как потребителям, так и наиболее эффективным производителям, глобальная академическая конкуренция создаёт свободное движение идей и людей, на основе высоких качеств и стандартов, с чрезвычайно позитивными результатами для отдельных людей, университетов и целых стран.
This is also referred to as norm time. Также его называют нормой времени.
As there was no agreement on the wording of a transitional measure that would apply systematically to all regulatory amendments resulting from the updating of standards, it was decided to revert to the original proposal by the United Kingdom for a transitional measure on the properties of the materials used for manhole cover assemblies, as per norm EN 13 317. Поскольку участникам не удалось достичь согласия в отношении формулировки общей переходной меры, которая позволила бы систематическим образом охватить любые изменения требований, связанные с обновлением стандартов, было решено вернуться к первоначальному предложению Соединенного Королевства в отношении переходной меры, касающейся свойств материалов, используемых для изготовления крышек люков-лазов в соответствии со стандартом EN 13 317.
In Peru, cash transactions had been the norm. В Перу кассовые платежные операции были нормой.
It's boring, just like any other norm. Скучная, как любая норма.
Rwanda’s success should be the norm, not the exception. Успех Руанды должен стать нормой, а не исключением.
Would a catastrophic warming scenario, like Venus, be the norm? Не является ли нормой катастрофический сценарий с потеплением, как это было на Венере?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!