Ejemplos del uso de "nostalgia" en inglés
Beyond blame, populist ideology relies heavily on nostalgia.
Помимо обвинений, популистская идеология активно опирается на ностальгию.
The answer to these alarming developments is not nostalgia.
Ответ на эти тревожные события не ностальгия.
Something more is at work here than mere nostalgia.
Здесь существует нечто большее, чем простая ностальгия.
Party leaders sang the Internationale with teary-eyed nostalgia.
Партийные лидеры пели Интернационал со слезящимися от ностальгии глазами.
Another common reason for the collective misperception is misplaced nostalgia.
Еще одной распространенной причиной коллективного неправильного восприятия является неуместная ностальгия.
Nostalgia for serfdom compliments the desire for a return to autocracy.
Ностальгию по крепостничеству дополняется желанием вернуть самодержавие.
We must not be shy in defending globalization and combating reactionary nostalgia.
Нам не надо стыдиться защищать глобализацию и вести борьбу с реакционной ностальгией.
Nostalgia for a Metternich, or a Kissinger, may not be out of order.
Ностальгия по Меттерниху или Киссинджеру может оказаться вовсе не странным делом.
And yet today’s anti-globalists have turned nostalgia into a rallying cry.
Тем не менее, современные антиглобалисты превратили ностальгию в свой девиз.
His slogan, “Make America Great Again,” is the ultimate display of false populist nostalgia.
Его лозунг «Сделать Америку снова великой» стал ярким выражением лживой популистской ностальгии.
The violence of British football hooligans, for example, reflects a peculiar nostalgia for war.
Жестокость британских футбольных хулиганов, например, отражает особую ностальгию по войне.
In a climate of anxiety, confusion, and nostalgia for a fantastical past, raw emotion prevails.
В обстановке тревоги, замешательства и ностальгии по фантастическому прошлому преобладают голые эмоции.
The current campaign shows that xenophobia and nostalgia for communism retain an alarmingly potent appeal.
Нынешняя кампания показывает, что ксенофобия и ностальгия по коммунизму по-прежнему остаются опасно привлекательными.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad