Ejemplos del uso de "notional verb" en inglés

<>
Pepperstone Financial does not charge you a separate commission to enter into and close out Margin FX - Except in the case of an 'Razor' ECN account which attracts a charge of $3.50 AUD per 100K in notional trade value traded ($7 AUD Round Trip). «Пепперстоун Файненшиал» не начисляет какую-либо дополнительную комиссию для того, чтобы открыть или закрыть Маржинальный Форекс, за исключением счета 'Razor' ECN, который начисляет комиссию в размере 3.50 Австралийских долларов за обращение каждых 100 тысяч австралийских долларов в номинальной продажной цене (7 австралийских долларов за круговую сделку).
Which endings does this verb have in the present tense? Какие у этого глагола окончания в настоящем времени?
The aggregate notional value of all five positions is: Совокупная номинальная стоимость для всех пяти позиций составляет:
Can you conjugate this verb? Ты можешь проспрягать этот глагол?
The notional value is: 2,635,000 USD. Номинальная стоимость позиции составляет: 2 635 000 USD.
The verb “to be” has an irregular conjugation in all languages. Глагол "быть" неправильно спрягается на всех языках.
The aggregate notional value of Position №1 and Position №2 is: Совокупная номинальная стоимость позиции №1 и позиции №2 составляет:
We need to study German verb forms. Нужно учить формы немецких глаголов.
Since the notional value of 729,200 USD is not above 1,200,000 USD, the Leverage offered is 1:1000. Так как номинальная стоимость в 729 200 USD не больше порога в 1 200 000 USD, то предлагаемое кредитное плечо равно 1:1000.
In English the verb precedes the object. В английском языке глагол предшествует дополнению.
Now the aggregate notional value of open positions is above 7,000,000 USD, but under 12,000,000 USD. Теперь совокупная номинальная стоимость открытых позиций превышает порог в 7 000 000 USD, однако меньше 12 000 000 USD.
Whenever the literary German dives into a sentence, that is the last you are going to see of him till he emerges on the other side of his Atlantic with his verb in his mouth. Когда литературно образованный немец ныряет в предложение - это последний раз, когда вы его видите, пока он не вынырнет на другой стороне своей Атлантики c глаголом в зубах.
When Position №2 was closed, the total notional value also decreases which leads to a decrease in the margin requirements. Когда закрывается позиция №2, то уменьшается общая номинальная стоимость позиций, что ведет к уменьшению суммы необходимой маржи.
This verb is normally used only in the third person. Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
The notional value is: 40 * 100,000 * 1.3188 = 5,275,200 USD. Номинальная стоимость позиции составляет: 40 * 100 000 * 1.3188 = 5 275 200 USD.
This verb is somewhat similar to "to drink". Этот глагол отчасти схож со словом "пить".
The notional value is: 25 * 100,000 * 1.3164 = 3,291,000 USD. Номинальная стоимость позиции составляет: 25 * 100 000 * 1.3164 = 3 291 000 USD.
In most languages the verb is an essential part of speech. В большинстве языков глагол - это необходимая часть речи.
The aggregate notional value of all three positions is: Совокупная номинальная стоимость для всех трех позиций составляет:
Like Google in the US, Yandex has become a verb. В русском языке от ее названия даже образовался глагол, как от Google в английском.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.