Exemples d'utilisation de "number" en anglais
Traductions:
tous26602
число6396
ряд4612
номер4211
количество4159
группа1514
цифра575
цифры457
численность391
номерной238
размер195
круг144
считать105
выпуск57
пронумеровать41
перечислять41
насчитывать20
нумероваться7
ном6
кол-во3
нумерованный2
нумеровать2
циферка1
перечисляться1
autres traductions3424
Estimates put their number at around 1,200.
Их общая численность предположительно достигает около 1200 человек.
A limited number of persons can search the whole database for a specific competence profile.
Право осуществлять поиск специалистов конкретной компетенции во всей базе данных имеет ограниченный круг лиц.
S = number of seating positions, excluding the divers
S = число мест для сидения, не считая места водителя
Retain the Note under the chapter title, and number it Note 1.
Сохранить ПРИМЕЧАНИЕ, указанное под названием главы, и пронумеровать его как ПРИМЕЧАНИЕ 1.
For each number field, choose one of the following functions:
Для каждого числового поля выберите одну из перечисленных ниже функций.
Reports on the actual sizes of the columns vary, but each column is believed to number anywhere between 50 and 100 vehicles.
Сообщения о фактическом размере этих колонн отличаются друг от друга, но каждая колонна насчитывает предположительно от 50 до 100 автомашин.
Welcomes Supplementary Agreements number 2 and 3 signed by President Laurent Gbagbo and Mr. Guillaume Soro in Ouagadougou on 28 November 2007 (“the Supplementary Agreements”) under the facilitation of President Blaise Compaoré of Burkina Faso;
приветствует Дополнительные соглашения № 2 и № 3, подписанные президентом Лораном Гбагбо и г-ном Гийомом Соро в Уагадугу 28 ноября 2007 года («Дополнительные соглашения») при посредничестве президента Буркина-Фасо Блэза Компаоре;
Click Manage job postings (number of jobs).
Нажмите Управлять объявлениями о вакансиях (кол-во вакансий).
April receives a message that confirms the success of the posting and that lists the number of VAT transactions that are identified for recovery.
April получает сообщение, подтверждающее успех разноски и, в котором перечисляются проводки НДС, которые определены для возврата.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité