Ejemplos del uso de "observations" en inglés con traducción "наблюдательность"
Well, far be it from me to second-guess those acute powers of observations of yours, but you were rolling around on the floor here, fighting for your life.
Ни капли не сомневаюсь в твоей потрясающей наблюдательности, но ты тут по полу катался и боролся за свою жизнь.
This requires observation, cunning and manipulation.
Это требует наблюдательности, хитрости и манипулирования.
Yeah, your "powers of observation" thing, whatever you call it.
Ну, свою штуку "сила наблюдательности", или как ты это называешь.
Not a great display of my powers of observation there.
Не лучшая демонстрация моей наблюдательности.
Sherlock, of course, is celebrated for his powers of deduction and observation.
Шерлок, конечно же, известен своей наблюдательностью и дедукцией.
A useful device for people with no memory or powers of observation.
Полезное устройство для людей с плохой памятью или наблюдательностью.
Glad to see your emotional turmoil hasn't dulled your powers of observation.
Рад, что твоё эмоциональное потрясение не притупляет твою наблюдательность.
Now, I have already written several sample letters of recommendation praising your powers of observation.
Я уже написал несколько рекомендательных писем, восхваляющих твою наблюдательность.
Thanks to your observation looks like we can narrow our suspect pool down to about half the state.
Спасибо за наблюдательность теперь мы можем сузить круг подозреваемых до половины штата.
Warleigh Grammar doesn't seem to be too impressed with my parenting skills, but at least I've exerted a good influence on your powers of observation.
"Уорли Граммар", похоже, не особо впечатлили мои родительские навыки, но, по крайней мере, я оказала хорошее влияние на твою наблюдательность.
And despite a subsequent flurry of new and sophisticated growth models and accompanying empirics, a former head of the Council of Economic Advisors to the US President has suggested that “basic theory, shrewd observation and commonsense” (Mankiw, 1995: 308-9), are still probably the most reliable guides for promoting economic growth.
Невзирая на все последующее обилие новых и сложных моделей роста и подкрепляющих их эмпирических данных, бывший глава Совета экономических советников при президенте Соединенных Штатов предположил, что наиболее надежными путеводными нитями в деле стимулирования экономического роста все еще, по-видимому, остаются " базовая теория, тонкая наблюдательность и здравый смысл " (Mankiw, 1995: 308-9).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad