Ejemplos del uso de "off peak demand time period" en inglés

<>
Not only will battery-powered vehicles draw power from the electricity grid during recharging, but, when parked, they can also feed additional power back into the grid during periods of peak demand. Автомобили с батарейным питанием будут не только получать энергию из электросети во время подзарядки, но, когда они будут припаркованы, они смогут также отдавать энергию в сеть в периоды максимального спроса.
It should also include some field work doing a survey of women's (latent) transport needs, including route planning, and services off peak hours and on less travelled routes. Такая подготовка должна включать определенный компонент полевой работы для проведения обследования (латентных) транспортных потребностей женщин, включая планирование маршрутов и обслуживание внепиковых и менее загруженных направлений.
For the following example, 7 is entered in the ATP backward demand time fence and the ATP backward supply time fence fields, and 1 is entered in the ATP delayed demand offset time and the ATP delayed supply offset time fields. В следующем примере 7 введено в поля Временная граница требования ATP назад во времени и Временная граница поставки ATP назад во времени, и 1 введена в поля Время корр. счета отложенного требования "Доступно для резервирования" (ATP) и Время корр. счета отложенной поставки "Доступно для резервирования" (ATP).
however, as that time period is expanded, it becomes clear that having a survivorship bias in your data makes the strategy look better than it would have looked in real life. Однако, если увеличить анализируемый временной период, становится ясным, что наличие систематической ошибки выжившего в ваших данных приводит к неверной оценке вашей стратегии и завышению результата.
Paradoxically, then, the very conditions that made it impossible for the nuclear industry to deliver full power in Europe in 2003 and 2006 created peak demand for electricity, owing to the increased use of air conditioning. Парадоксально, но впоследствии те же самые условия, которые сделали невозможным для атомной промышленности обеспечить удовлетворение полной потребности в электроэнергии в Европе в 2003 и 2006 годах, вызвали максимальный спрос на электроэнергию в связи с повышенным использованием систем кондиционирования воздуха.
The settings ATP backward demand time fence and ATP backward supply time fence control how far backward in time to look for delayed demand orders or inventory issues and delayed supply orders or inventory receipts. Параметры Временная граница требования ATP назад во времени и Временная граница поставки ATP назад во времени указывают, какое время назад следует искать задержанные заказы или расходы запасов и задержанные заказы на поставку или поступление на склад.
To me, the only point of most day trades is to either “catch a ride” or fade an overly emotional extreme during the most volatile time period of the trading day. Для меня единственный результат большинства внутридневных сделок – это «поймать попутку» или уйти при чрезмерном эмоциональном накале во время самого изменчивого периода торгового дня.
The Financial Times reports that peak demand for coal in India will come in about ten years, with modest growth between now and then. The Financial Times сообщает, что пик спроса на уголь в Индии наступит через десять лет, а до этого будет наблюдаться умеренный рост.
A report which provides a brief overview of your commissions, impressions, sales and clicks for a specific time period. Отчет, который предоставляет общую информацию о комиссиях, просмотрах, продажах и кликах за определенный период времени.
Uber, the data-abusing car-sharing app that spikes prices during peak demand and threatens journalists who write negatively about it, has been banned in Spain, the Netherlands, Thailand, and two Indian cities so far, including New Delhi (after a driver allegedly raped a passenger). Uber, приложение обмен машинами, злоупотребляющее данными, увеличивает цены в пик спроса и угрожает журналистам, которые пишут негативно о нем. Пока, его запретили в Испании, Нидерландах, Таиланде и двух индийских городах, в том числе Нью-Дели (после того, как водитель изнасиловал пассажира).
Although any time period can be used to calculate them, daily and weekly pivot points are the most commonly used. Хоть для их определения и подходит любой период времени, чаще всего используются дневные и недельные опорные точки.
Peak demand is estimated at 350-380 MW, but the current operational generation capacity is approximately of 135 MW at Owen Falls and 50 MW for a thermal plant commissioned in 2005 under a build-operate-own (BOO) contract with a private company. Пиковый спрос оценивается в 350-380 МВт, а имеющиеся оперативные генерирующие мощности составляют примерно 135 МВт на ГЭС в Оуэн-Фоллз и 50 МВт на тепловой электростанции, введенной в эксплуатацию в 2005 году в соответствии с заключенным с одной частной компанией договором, основанным на принципе " строительство-эксплуатация-владение " (СЭВ).
During this time period, the SPDR S&P 500 ETF Trust (NYSEARCA: SPY) is up more than 100% and the iShares Russell 2000 Index (NYSEARCA: IWM) is already at all time highs. За этот период, SPDR S&P 500 ETF Trust (SPY) вырос более чем на 100%, а iShares Russell 2000 Index (IWM) уже на историческом максимуме.
When one calculates the moving average, one averages out the instrument price for this time period. При расчете Moving Average производится математическое усреднение цены инструмента за данный период.
3.2. Limit orders have a Good Till Cancelled (GTC) status and are set for an indefinite time period. 3.2. Лимитные ордера имеют статус GTC («Good Till Cancelled» / «Действующий до отмены») и принимаются на неопределенное время.
•... the longer the body of a candlestick the further the price moved in that time period and so the more momentum there is pushing the price in that particular direction. •... чем длиннее тело свечи, тем дальше продвинулась цена за данный период времени, поэтому моментум продолжает толкать цену в конкретном направлении;
If the time period is set for 30 minutes, then each individual candle will take 30 minutes to form. Если задан 30-минутный таймфрейм, то каждая отдельная свеча будет формироваться 30 минут.
FXDD may establish rules and provisions for Customer accounts, including but not limited to minimum account size, investment time period, commissions and incentive fees, or any other financial arrangements. Компания FXDD может установить правила и условия, предъявляемые к счетам Клиента, включая, но, не ограничиваясь, минимальный размер счета, инвестиционный промежуток времени, комиссионные и поощрительные вознаграждения или другие обязательства по финансированию.
Likewise, if the chart is set to a 15 minute time period, then each candle will take fifteen minutes to form. Аналогично этому, если график настроить на 15-минутный период, то для формирования одной свечи потребуется 15 минут.
Right-click on any place of Account history tab, choose All history or set a necessary time period by choosing Custom period, Last month or Last 3 months. Щелкнув правой кнопкой мыши по любому месту в поле вкладки «История счета», выберите «Вся история» или задайте нужный период, выбрав «Выбрать период», «Последний месяц» или «Последние 3 месяца».
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.