Ejemplos del uso de "off-line" en inglés

<>
The inability of the system to process online transactions and off-line (batch) processes concurrently. неспособность системы одновременно осуществлять операции в интерактивном и автономном (пакетная обработка) режимах.
Statistics Netherlands recommends a downloadable questionnaire to be installed on the computer, and completed off-line. Статистическое управление Нидерландов рекомендует устанавливать загружаемую версию вопросника на компьютере и заполнять ее в автономном режиме.
A rule of thumb (as used by the Dutch Tax Office) is that questionnaires of over 25 items should be off-line versions. Одно из эмпирических правил (используемых Налоговым управлением Нидерландов) говорит о том, что вопросники, содержащие более 25 позиций, должны являться автономными версиями.
How access to confidential data is provided in practice can be divided into a few categories: Off-site access, on-site access, off-line access and on-line access. Используемые на практике методы предоставления доступа к конфиденциальным данным можно разделить на следующие категории: доступ вне статистического управления, доступ в статистическом управлении, автономный доступ и интерактивный доступ.
The suite supports the whole specter of dissemination products: comprehensive on-line databases, off-line electronic products such as CD-ROM's, and publications on paper or on the web. Этот программный пакет может быть использован для всего спектра распространяемых статистических продуктов: исчерпывающих интерактивных баз данных, автономных электронных продуктов, таких, как КД-ПЗУ, а также публикаций в бумажной форме и в Сети.
The current NCRE roster management process is entirely off-line and labour intensive. Нынешний процесс ведения реестра НКЭ является полностью офлайновым и трудоемким.
Moreover, you have access to technical analysis and graphical visualization of financial instruments values (including off-line mode). Кроме того, доступен технический анализ и графическое отображение значений финансовых инструментов (включая оффлайн).
The essence of online-to-offline (O2O) commerce is to attract online buyers to go to regular off-line stores or buy other traditional services. Суть online-to-offline (O2O) коммерции заключается в привлечении покупателей в Интернете с тем, чтобы они приходили в обычные офлайн-магазины или покупали иные традиционные услуги.
Since in many countries not all tourism suppliers will be ready for on-line transactions, travel agents'strategies could include local call centres, off-line transaction support, setting up multimedia kiosks in physical retail centres and providing a combined virtual/real option to the customer for final booking and payment. Поскольку во многих странах не все поставщики туристических услуг будут готовы к переходу на онлайновые сделки, стратегии турагентов могут предусматривать организацию местных центров связи, поддержку обычных (неонлайновых) сделок, создание мультимедийных киосков в реальных центрах, оказывающих услуги клиентам, и предоставление клиенту выбора между виртуальными и реальными способами бронирования мест и оплаты услуг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.