Ejemplos del uso de "office building" en inglés
The office building is basically obsolete for doing private work.
Офис как персональное пространство устарел.
Your organization agrees to design an office building for a customer.
Ваша организация согласилась оформить здание офиса клиента.
Obese people in my office building are a drain on resources.
Полные люди в здании моего офиса расходуют много ресурсов.
Well, that's her office building, but Crane said she wasn't here this week though.
Ну, вон её офис в здании, но Крейн сказал, что её здесь нет на этой неделе.
I'd say there's a 50/50 chance we end up burning down the office building.
Я бы сказал, шансы 50 на 50 на то, что мы спалим всё здание.
Upon enquiry, the Committee was provided with information regarding space utilization in the existing buildings and the new office building.
По запросу Комитету была представлена информация об использовании площадей в нынешних зданиях и новом служебном здании.
For the past three days, I've waited in the lobby of his office building, but he refuses to see me.
Последние три дня я ждал в лобби их офиса, но он отказался встретиться со мной.
Oh, and Ballistics confirmed that it was the same gun used at the bar, the office building and last night's club.
Да, и баллистики подтвердили, что в выстрелах в баре, бизнес-центре и клубе был использован один пистолет.
During the fighting, Vice-President Bemba's personal helicopter, located in the courtyard in front of his office building, approximately 300 metres from his residence, was destroyed.
В ходе перестрелки был уничтожен личный вертолет вице-президента Бембы, находившийся во внутреннем дворе возле его офиса приблизительно в 300 метрах от его резиденции.
The substantive building blocks required in field offices and the staffing needed within each field office building block vary according to the mandate- and mission-specific environment.
Основные строительные блоки, которые необходимы для полевых отделений, и штатное расписание каждого строительного блока в полевом отделении различаются в зависимости от мандата и конкретных условий миссии.
Researcher Kamal Meattle shows how an arrangement of three common houseplants, used in specific spots in a home or office building, can result in measurably cleaner indoor air.
Исследователь Камал Миттл показывает, что в помещении можно получить ощутимо более чистый воздух, расположив в определённых местах офиса или дома три обычных домашних растения.
At a later stage in the assault, the Israeli occupying forces blew up three buildings in the compound and bulldozers began digging trenches around the remaining office building.
Позже в ходе этой операции израильские оккупационные силы взорвали три здания на территории комплекса, и бульдозеры начали рыть траншеи вокруг оставшегося служебного помещения.
A climate of distrust can also trigger extreme actions by deviant members of the population, such as the bombing of a federal office building in Oklahoma City in 1995.
Атмосфера недоверия может также послужить толчком к экстремистским действиям со стороны психически неуравновешенных людей, к таким, как взрыв в здании федерального офиса в Оклахома-сити в 1995 году.
The Office of the Special Representative and UNSMA staff are now based in a small house in Kabul, since the Taliban seized the UNSMA office building in June 2001.
Канцелярия Специального представителя и персонал СМООНА занимают сейчас небольшой дом в Кабуле, поскольку здание, где располагалась СМООНА, в июне 2001 года было захвачено талибами.
With the recent signing of the local architect's contract, a study can now begin on the incorporation of this structure and the associated landscaping in relation to the new office building.
После недавнего подписания контракта с местным архитектором, в настоящее время можно начинать исследование по вопросу о включении этой стоянки и связанных с этим ландшафтных работ вокруг нового служебного здания.
The claim is for outstanding interim payment certificates and unpaid retention monies in respect of the restoration and maintenance of the Old Head Office Building of the Central Bank of Iraq in Baghdad.
Эта претензия касается неоплаченных промежуточных счетов за выполненные работы и невозмещенных удержанных сумм в связи с реставрацией и ремонтом старого главного здания Центрального банка Ирака в Багдаде.
During the years 1992-1994, some repartitioning work has been done on several floors of the old office building for UNDP, UNIDO, UNFPA and UNICEF offices whereby the common space area (corridors) has been reduced and additional office space constructed.
В 1992-1994 годах на нескольких этажах старого здания были урезаны и переоборудованы площади помещений общего пользования (коридоров), с тем чтобы получить дополнительные служебные помещения для подразделений ПРООН, ЮНИДО, ЮНФПА и ЮНИСЕФ.
On 22 October 1988, Energoprojekt entered into a lump sum contract with the Central Bank of Iraq (“the employer”) for civil engineering works relating to the restoration and maintenance of the Old Head Office Building of the Central Bank of Iraq in Baghdad.
22 октября 1988 года Компания " Энергопроект " заключила с Центральным банком Ирака (" заказчик ") контракт с твердой ценой на строительные работы в связи с реставрацией и эксплуатацией старого главного здания Центрального банка Ирака в Багдаде.
In connection with the present situation, it should be noted that the projected office space requirements at the time of construction of the extension office building in the mid-1970s were based on the estimates and projections for additional office space made at that time.
В связи с нынешней ситуацией следует отметить, что расчет потребностей в служебных помещениях, проведенный в период строительства пристройки к существующему зданию в середине 70-х годов, основывался на оценках и прогнозах потребностей в дополнительных помещениях, относившихся к тому же периоду времени.
Then, on Friday morning, Werner and Stone-Gross arrived at their office building on the banks of the Monongahela River to find that one of the operation’s partners, McAfee, had prematurely published a blog post announcing the attack on the botnet, titled “It’s ‘Game Over’ for Zeus and Cryptolocker.”
Затем, в пятницу утром, Вернер со Стоун-Гроссом приехали в свой офис на берегу реки Мононгахелы и узнали, что один из их партнеров, компания McAfee, заранее опубликовала в своем блоге объявление об атаке на бот-сеть под названием «Для Zeus and Cryptolocker „игра закончена"»
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad