Ejemplos del uso de "oh yes" en inglés
Oh yes, I would like to see you, facing fifty thousand Polacks.
Да попробовали бы вы, когда пятьдесят тысяч одних ляхов было.
Oh yes, I think Switzerland played a great role in his life.
Я думаю, Швейцария сыграла очень большую роль в его жизни.
Oh yes, the best thing you can do honestly, is keep out of the way.
Конечно, поэтому самое лучшее, что вы можете сделать - это не мешаться.
This afternoon if you'd like to partake inside, you will see the magnificent Black Belter, oh yes!
Ровно в полдень, зайдя в шатёр, вы сможете лицезреть потрясающего Чёрного Кулака!
You have to cut it out, bring it back home, cut it up, look inside and say, "Oh yes, it does have gas."
Вы должны всё удалить, вернуть на место, разрезать, заглянуть внутрь и сказать:"Да, бензин и правда есть."
For me, as a musician who deals with 99 percent of new music, it's very easy for me to say, "Oh yes, I like that piece.
Для меня, как музыканта, который имеет дело с 99% новой музыки, очень просто сказать: "Да, мне нравится это произведение.
And, oh yes, if you wanted, he would give you a haircut - short on the sides, long in the back - and pull your tooth while he was at it.
И, кстати, если было нужно, мог и постричь - по бокам покороче, сзади подлиннее - и заодно выдернуть зуб.
In a short story called "Oh Yes," she talks about a white woman in the 1950s who has a daughter who befriends a little African American girl, and she looks at her child with a sense of pride, but she also wonders, what price will she pay?
В рассказе под названием "О Да", она повествует о белой женщине, живущей 1950-е и имеющей дочь, которая дружит с маленькой афроамериканской девочкой. Она смотрит на свое дитя с чувством гордости, но задается вопросом, какую цену та заплатит?
That's the problem here, and she's fighting me for that, and so then I asked her a question - I didn't know how I was going to get out of it - I asked her a question about her days as a playwright, and again, characteristically, instead of saying, "Oh yes, I was a playwright, and this is what blah blah blah," she said, "Oh, playwright. Everybody knows I was a playwright.
Вот, в чем была проблема; она сражалась со мной за аудиторию, и тогда я задал ей вопрос - не особенно понимая, чего я рассчитывал им добиться, я спросил о тех временах, когда она писала пьесы, и снова, в той же манере, вместо того, чтобы сказать "о да, я была драматургом, и т.д.", она сказала: "а, драматургом. все знают, что я была драматургом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad