Ejemplos del uso de "one-horse open sleigh" en inglés

<>
Dashing through the snow In a one-horse open sleigh Пробираясь сквозь снег На открытых санях, запряжённых лошадкой
Black coach, one horse. Черный экипаж, одна лошадь.
Two hundred pure stands, one horse. Две сотни червонных стоит один конь.
There is only one horse can win this race and that horse is Bruce the Stallion Robertson. В этой гонке победит лишь одна лошадь, и это Брюс "Жеребец" Робинсон.
One horse carriages. Одноконные повозки.
So, one man may steal a horse, the other mustn't look over the hedge. Один может украсть лошадь, а другому нельзя смотреть за ограду.
One year was a rocking horse, and I named it Harvey. Один раз мне подарили игрушечную лошадку, я назвала ее Харви.
That's one of the most dangerous horse stunts, certainly. Это, пожалуй, самый опасный трюк с лошадьми.
One shouldn't look a gift horse in the mouth. Дареному коню в зубы не смотрят.
One should not look a gift horse in the mouth. Дареному коню в зубы не смотрят.
I never met one yet that was half as reliable as a horse. Не встречал женщины, хоть наполовину верной, как лошадь.
One needn't a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
One need not a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
One doesn't need a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
One does not need a whip to urge on an obedient horse. Послушной лошади кнут не нужен.
The past director was one of Bush's Texas political cronies, and the current director's qualifications include a stint as commissioner for judges and stewards with the International Arabian Horse Association, where he was asked to resign for "supervision failures." Прошлый директор был одним из политических друзей Буша из Техаса, а квалификации нынешнего директора включают должность члена комиссии по делам судей и стюардов Международной ассоциации арабских скакунов, где его попросили подать в отставку за "неэффективный надзор".
But in Cuba one lives in the midst of a propaganda machine that infiltrates life on a daily basis; that emphasizes a climate of popular cheerfulness; that portrays the joy of a neutered horse, with its ability to befuddle the innocent, inspire the ignorant, and comfort the frustrated. Но на Кубе человек находится в самом сердце пропагандистской машины, ежедневно фильтрующей его жизнь, делающей упор на атмосферу всеобщей жизнерадостности сродни радости выхолощенной лошади, и способной ввести в заблуждение невинного, воодушевить невежественного и утешить разочарованного.
Synchronization relay one open. 1-ое реле синхронизации включено.
Synchronization relays one open. 1-ое реле синхронизации включено.
Note that this button appears only if your app includes at least one Open Graph story Обратите внимание, что эта кнопка доступна только в том случае, если в вашем приложении есть хотя бы одна новость Open Graph.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.