Ejemplos del uso de "one-to-one marketing" en inglés
The Timber Section staff in Work Area 1 is limited to one marketing specialist and one statistical assistant (although other Timber Section staff regularly assist in some work).
Деятельностью в Области работы 1 в Секции лесоматериалов занимаются один специалист по вопросам маркетинга и один помощник статистика (хотя другие сотрудники Секции лесоматериалов периодически оказывают им помощь по тем или иным вопросам).
If we go back 20 years, the one message pretty much controlled by one marketing manager could pretty much define a brand.
Вернемся на 20 лет назад: тогда один посыл, во многом контролируемый одним менеджером по маркетингу, прекрасно мог описать бренд.
While these funds do a respectable job of tracking the VIX on a daily basis they will not track it one to one.
Несмотря на то, что эти фонды осуществляют значительную работу по ежедневному отслеживанию VIX, они не будут отслеживать его шаг в шаг.
Since she's been gone I want no one to talk to me.
С тех пор, как она ушла, я не желаю, чтобы со мной говорили.
Scale fix One to One — fix the chart scale as "one to one" (the size of one pip of the vertical axis in pixels is equal to the distance between the bars axes in pixels).
Фиксировать масштаб 1:1 — зафиксировать масштаб графика "один к одному" (размер одного пипса вертикальной оси в пикселах равен расстоянию между осями баров в пикселах).
According to one legend, it gets its name from a priest.
Согласно легенде, он берёт своё название от одного священника.
The "Scale fix One to One" option of the same window allows to set the "one-to-one", i.e., one pip of vertical axis will correspond with one bar of the horizontal one.
Опция "Фиксировать масштаб 1:1" того же окна позволяет установить масштаб "один к одному", то есть, один пипс вертикальной оси будет соответствовать одному бару на горизонтальной.
In April 1991 Economy Minister Domingo Cavallo linked the Argentine Peso to America’s dollar at a rate of one to one, kicking off an era of radical reform.
В апреле 1991 министр экономики Доминго Кавалло привязал курс аргентинского песо к доллару США в соотношении один к одному, открыв тем самым эру радикальных реформ.
Ten to one, Bob will fail the entrance exam.
Десять к одному, что Боб провалит вступительные экзамены.
No one forced Argentina to adopt the currency board devised by Domingo Cavallo, the former economy minister, which pegged the peso to the dollar at a fixed exchange rate of one to one.
Никто не заставлял Аргентину учреждать валютный комитет - творение рук бывшего министра экономики Доминго Кавальо - привязавший аргентинский песо к доллару США и искусственно удерживавший обменный курс на уровне одного песо к одному доллару.
The judge sentenced him to one year's imprisonment.
Судья приговорил его к году тюремного заключения.
So you could have something that climbs along and reads it and can output at one to one.
Таким образом, у вас может быть что-то, что перемещается и считывает информацию и может передавать ее от одной части к другой.
One of my dreams is to one day see the aurora borealis.
Ещё я мечтаю когда-нибудь увидеть северное сияние.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad