Ejemplos del uso de "onu installation manual" en inglés
Thus, several delegates preferred to allow the installation of manual headlamp levelling devices during a transitional period.
Таким образом, некоторые делегации отдали предпочтение установке устройств ручной регулировки фар в течение переходного периода.
Paragraphs 2.1.1. and 2.1.2., correct the words " installation instructions manual " to read " instruction manuals ".
Пункты 2.1.1 и 2.1.2, исправить слова " руководством, содержащим инструкции по установке " на " инструкциями по эксплуатации ".
The installation no longer requires manual compilation of X++ classes.
Для установки больше не требуется вручную компилировать классы X++.
Purchase, installation and cabling of cameras (robotic or manual).
Закупка, монтаж и подключение видеокамер (с автоматическим или ручным приводом).
" Dry cleaning " means any industrial or commercial process using VOCs in an installation to clean garments, furnishings and similar consumer goods with the exception of the manual removal of stains and spots in the textile and clothing industry;
" Химическая чистка " означает любой промышленный или коммерческий процесс с использованием ЛОС на оборудовании для чистки одежды, предметов домашнего обихода или аналогичных потребительских товаров, за исключением ручного удаления пятен и загрязнений в текстильной и швейной промышленности;
As for the specific request of the buyer to have certain features installed on the machine, the Tribunal deemed that the seller should have stated in the contract that such an installation required extra expenses, otherwise, it was reasonable for the buyer to rely on the product manual provided by the seller and request to install the features.
В отношении особой просьбы покупателя установить некоторые дополнительные элементы суд посчитал, что продавец должен был оговорить в договоре, что такие дополнительные элементы потребуют дополнительных расходов, в ином случае покупатель мог разумно полагаться на техническое руководство по использованию оборудования, которое было представлено продавцом, и просить установить дополнительные элементы.
installation, maintenance, repair and dismantling of the system by trained technicians only according to a manual, which shall be prepared by the applicant of the approval.
возможности установки, технического обслуживания, ремонта и демонтирования системы только квалифицированным техническим персоналом в соответствии с руководством, подготовленным подателем заявки на официальное утверждение;
Especially designed or prepared manual or automated shut-off and control bellows valves made of UF6-resistant materials with a diameter of 40 to 1500 mm for installation in main and auxiliary systems of gaseous diffusion enrichment plants.
Специально предназначенные или подготовленные ручные или автоматические стопорные и регулирующие клапаны сильфонного типа, изготовленные из стойких к UF6 материалов, диаметром от 40 до 1500 мм для установки в основных и вспомогательных системах газодиффузионных установок по обогащению.
Especially designed or prepared manual or automated shut-off and control bellows valves made of, or protected by, materials resistant to corrosion by UF6 with a diameter of 40 to 1500 mm for installation in main and auxiliary systems of aerodynamic enrichment plants.
Специальные предназначенные или подготовленные ручные или автоматические стопорные и регулирующие клапаны сильфонного типа, изготовленные из коррозиестойких к UF6 материалов или защищенные покрытием из таких материалов, диаметром от 40 до 1500 мм для монтажа в основных и вспомогательных системах установок аэродинамического обогащения.
Your computer will restart several times during installation.
Ваш компьютер перезагрузится несколько раз в ходе установки.
Unfortunately, we no longer have a manual for this version.
К сожалению, у нас больше нет справочников по этой версии.
Mr. Brás (Causa Común Independendista and Comité Puerto Rico en la ONU) said that, by sponsoring the draft resolution on Puerto Rico, Cuba had once again demonstrated its solidarity with Puerto Rico's struggle.
Г-н Брас (организация " Общее дело независимости " и Комитет по делам Пуэрто-Рико в Организации Объединенных Наций) говорит, что, поддержав проект резолюции по вопросу о Пуэрто-Рико, Куба еще раз продемонстрировала свою солидарность с борьбой народа Пуэрто-Рико.
15 May 2004: CEJIL published the book “Tortura no Brasil: Implementação das Recomendações do Relator da ONU” together with the Association for the Prevention of Torture.
15 мая 2004 года: совместно с Ассоциацией за предотвращение пыток Центр правосудия и международного права опубликовал книгу " Tortura no Brasil: Implementacao das Recomendacoes do Relator da ONU ".
contact numbers can be located in the warranty manual or on the acer web site
Контактные номера могут быть указаны в гарантийной инструкции или на веб-странице компании "Acer"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad