Ejemplos del uso de "установки" en ruso
Traducciones:
todos5047
installation1411
install875
setup685
installing359
unit228
plant205
setting160
attitude50
settings48
fitting36
emplacement34
mounting32
placing27
aim13
planting5
fixation1
erecting1
otras traducciones877
Откроется страница Подтверждение установки служб.
The Confirm Installation Services page is displayed.
Испытания конденсационной установки для определения номинальной холодопроизводительности
Nominal cooling capacity tests of the condensing unit
Программа установки Exchange 2016, страница "Рекомендуемые параметры"
Exchange 2016 Setup, Recommended Settings page
информированность, установки и поведение в связи с потребностями и способностями их детей-инвалидов.
Parents'knowledge, attitudes and practices regarding the needs and abilities of their disabled children.
Аэрозольгенерирующие блоки — это устройства, специально спроектированные или модифицированные для установки на авиасредствах, такие как насадки, роторные форсунки и аналогичные приспособления.
Aerosol generating units are devices specially designed or modified for fitting to aircraft such as nozzles, rotary drum atomisers and similar devices.
Существующие запасы НППМ, которые не были подвергнуты установке, отвечают требованию об обнаруживаемости по пункту 11 до их установки, кроме как в случае, указанном в пункте 13.
Existing stocks of MOTAPM, which have not been emplaced, shall meet the detectability requirement in paragraph 11 prior to their emplacement, except in the case referred to in paragraph 13.
В начале 2006 года она приступила к осуществлению своего первого двухгодичного плана стратегического руководства, в котором указывается, каким образом УВКПЧ намеревается осуществлять стратегические установки плана действий, и дается всесторонний обзор областей деятельности, на которых УВКПЧ сосредоточит свое внимание, а также ресурсов, которые для этого потребуются.
In early 2006, she launched her first biennial strategic management plan, which articulates how OHCHR aims to implement the vision in the plan of action and provides a comprehensive overview of the areas of work on which OHCHR will focus and the resources that will be required.
настоятельно призывает Организацию Объединенных Наций оказать давление на режим НФОТ, с тем чтобы заставить его ликвидировать установленные им противопехотные мины и воздержаться от установки новых противопехотных мин в оккупированных районах в нарушение пункта 8 постановляющей части Соглашения о прекращении военных действий и пункта 7 резолюции 1320 (2000) Совета Безопасности;
Urges the United Nations to put pressure on the TPLF regime to demine the landmines it has planted and to stop planting new landmines in the occupied areas in violation of operative paragraph 8 of the Agreement on Cessation of Hostilities and paragraph 7 of Security Council resolution 1320 (2000);
Операцией были проведены укрепительные работы по физическому периметру имеющихся зданий в каждом пункте базирования путем возведения стен бастионного типа «Хеско», строительства наблюдательных вышек и установки осветительных прожекторов по периметру баз.
The Operation enhanced the physical perimeter of existing premises at each deployment location by erecting Hesco Bastion walls, raising observation towers and illuminating base perimeters with floodlights.
После установки Chrome проверит наличие обновлений.
After installing, Chrome will try to update when there’s a newer version.
крепление холодильной установки, если это применимо; и
The fixing of the refrigeration unit, if applicable; and
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad