Ejemplos del uso de "opinion juris gentium" en inglés

<>
The trend of public opinion is against corporal punishment. Общественное мнение поворачивается против телесных наказаний.
In its Dogmatic Constitution on the Church, Lumen Gentium (21 November 1964), Vatican II presented the theological and pastoral bases of a new commitment by the Church to meet and listen to other believers and to arrive at mutual understanding: Уточним, что в своей Догматической конституции о Церкви " Лумен Гентиум " (от 21 ноября 1964 года) Собор определил теологические и пастырские основы будущей деятельности Церкви по установлению контактов с другими верующими и достижению взаимопонимания между ними:
My opinion is similar to yours. Моё мнение похоже на Ваше.
They entailed a transition from a restrictive view of international responsibility basically confined to the protection of persons and their assets in foreign States to a legal approach making international rights and obligations enforceable within a centralized system — in other words, a transition from the perception of jus gentium as a set of bilateral contractual arrangements to the building of a genuine universal legal order. Эти статьи знаменуют собой переход от ограничительного подхода к проблематике международной ответственности, сводящегося к защите физических и юридических лиц и их имущества в других государствах, к правовому подходу, в соответствии с которым международные права и обязанности подлежат реализации в рамках той или иной централизованной системы: другими словами, переход от понимания jus gentium как набора двусторонних договорных механизмов к построению действительно всемирного правопорядка.
My opinion differs from yours. Моё мнение отличается от твоего.
Anyone with an opinion please raise their hand. У кого есть мнение, поднимите руку.
No one knows how to think, but everyone's got an opinion ready. Никто не умеет думать, но каждый имеет готовое мнение.
The cat couldn't care less about the mouse's opinion. Для кошки не имеет значения точка зрения мышки.
Every opinion is a mixture of truth and mistakes. Каждое мнение — смесь истины и заблуждений.
In my opinion, he is correct. Я считаю, что он прав.
Opinion is ultimately determined by the feelings, and not by the intellect. Решение в конечном итоге определяется чувствами, а не интеллектом.
The boy didn't change his opinion. Мальчик не поменял своего мнения.
His opinion is free from prejudice. Его мнение не предвзятое.
He did not give his opinion on that question. Он не высказался по этому вопросу.
Heed public opinion. Прислушайся к общественному мнению.
Tom never felt comfortable expressing his own opinion. Тому всегда чувствовал себя неудобно, высказывая своё мнение.
Give me your opinion, please. Скажи, пожалуйста, своё мнение.
In my opinion, staying up late is bad for your health. По моему мнению, поздний отход ко сну вреден для здоровья.
On the other hand, he had a different opinion. С другой стороны у него было другое мнение.
I was asked for my personal opinion about the matter. У меня спросили моё личное мнение о деле.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.