Ejemplos del uso de "optional addin" en inglés

<>
(Optional) Stop Loss (Close at Loss Rate): Enter the Stop Loss amount that you want to sell/buy the instrument at, representing the maximum amount of loss that you want to incur on your initial transaction. (Дополнительно) Установить лимит (Закрыть при убытке): Ввести лимит суммы, за которую вы хотите купить/продать инструмент, представляющую максимальную сумму убытка, который вы хотите понести при исходной сделке.
Ms. Shugaa Addin (Yemen) said that a survey on mothers and children was carried out every five years and that the next one would be in 2009. Г-жа Шуга Аддин (Йемен) говорит, что раз в пять лет проводится обзор, касающийся положения матерей и детей, и следующий запланирован на 2009 год.
Contract parameters (optional) Параметры сделки (необязательно)
Ms. Addin (Yemen) said that there had also been training of the media with regard to propagating negative stereotypes of women and that, as a result, positive changes had taken place. Г-жа Аддин (Йемен) говорит, что для сотрудников средств массовой информации также проводился инструктаж в связи с распространением негативных стереотипов о роли женщин и в результате произошли положительные изменения.
set the testing time range (optional) задать временной диапазон тестирования (необязательно)
A trading bonus is optional for all account holders. Товарный бонус не является обязательным для всех владельцев счетов.
b) any of the optional parameters is incorrect. b) при неправильном значении одного или нескольких необязательных параметров.
set up the time span for optimization (optional) задать временной диапазон для оптимизации (необязательно)
(Optional) Stop Limit (Close at Profit Rate): Enter the Stop Limit amount that you want to sell/buy the instrument at, representing the maximum amount of profit that you desire to make. (Дополнительно) Установить лимит (Закрыть с прибылью): Ввести лимит суммы, за которую вы хотите купить/продать инструмент, представляющую максимальную сумму прибыли, которую вы хотите получить.
(Optional) Limit Orders (Buy/Sell) when Rate is: Set your price to Buy/Sell the instrument when or if it meets your specified price. (Дополнительно) Приказ на установление лимита (Покупки/Продажи) при курсе: Устанавливайте цену на покупку/продажу инструмента, когда или если она соответствует указанной вами цене.
FXDD will also charge Customer for the purchase of optional, value added services offered by FXDD. Компания FXDD также возьмет плату с Клиента за покупку дополнительных услуг или услуг с добавленной стоимостью, предлагаемых самой компанией.
I was also afraid he would stop doing the things I thanked him for and consider them optional, but I was wrong. Я также боялась, что он перестанет делать то, за что я его поблагодарила, и станет считать это необязательным. Но я ошибалась.
address is optional. address не обязателен.
When you receive messages from other members, LinkedIn sends notifications to your email account (optional based on your settings) and through LinkedIn messaging. Когда для вас поступают сообщения от других участников, LinkedIn отправляет уведомления на ваш адрес электронной почты (в зависимости от ваших настроек) и через внутреннюю службу обмена сообщениями.
Games which include mandatory or optional in-app charges must now disclose this in their app's description, either on Facebook or other platforms it supports. Если пользователь игры должен или может совершать в ней покупки, об этом необходимо сообщить в описании игры на Facebook или на других платформах, которые она поддерживает.
Write an optional update or message Введите обновление или сообщение по желанию
The scope parameter is optional and must contain a comma separated list of Login Permissions which are approved for use in Login Review. Параметр scope является необязательным и должен содержать разделенный запятыми список разрешений входа, одобренных к использованию по результатам Проверки входа.
The maximum width of the embedded resource (optional). Максимальная ширина встраиваемого ресурса (необязательно).
Click the edit link to add an optional comment. Нажмите на ссылку редактирования, чтобы добавить комментарий (необязательно).
To do this, click Add a parameter (Optional) once you've selected an event. Чтобы сделать это, нажмите Добавить параметр (необязательно), как только выберете событие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.