Ejemplos del uso de "ordinary budgeting" en inglés

<>
“The first achievements in the transition to cost calculations of structural components are now ready: methodologies for calculating costs for design concepts and the budgeting process using these indicators have been developed”, the Head of the Department for City Construction Activities and architect with the Ministry of Construction, Elena Zhukova, told RGB. "Первые наработки по переходу на расчет стоимости по конструктивным элементам уже есть: разработаны методики по расчету цен на конструктивные решения, составлению смет по этим показателям, - рассказала "РГБ" начальник департамента градостроительной деятельности и архитектуры минстроя Елена Жукова.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
This would promote the judges’ independence and free them from the vagaries of government budgeting. Это способствовало бы независимости судей и освободило бы их от капризов государственного бюджета.
They as well as you are ordinary people. Они, как и ты — обычные люди.
Most important of all, through skillful budgeting and accounting, the truly outstanding company can create an early-warning system whereby unfavorable influences that threaten the profit plan can be quickly detected. Но самое главное, что, умело используя бюджет и систему бухгалтерского учета, подлинно незаурядные компании могут создать систему «раннего оповещения», при помощи которой можно быстро обнаружить неблагоприятные явления, угрожающие плану прибылей компании.
He is no ordinary student. Он не обычный студент.
Other countries, such as the Czech Republic, have put a priority on deficit reduction and balanced budgeting despite persistent economic weakness. Другие, как Чешская республика, выбрали приоритетом снижение дефицита и балансирование бюджета, несмотря на устойчивую экономическую слабость.
He is above the ordinary type of student. Он превосходит среднестатистического студента.
The use of e-documents and automated budgeting helped streamline these offices’ operations. Использование электронной документации и автоматизированных систем бюджетирования позволило улучшить работу этих учреждений.
Sunday is not an ordinary day to me. Воскресенье для меня — особенный день.
After you've finished choosing your targeting and budgeting options, choose how long you want your boosted post to run for in the Duration section. После настройки таргетинга и бюджета выберите в разделе Срок действия, как долго будет показываться ваша поднимаемая публикация.
Nothing out of the ordinary happened on our trip. Во время нашего путешествия ничего неожиданного не случилось.
Billing & Budgeting Выставление счетов и бюджеты
His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people. Его идеи были слишком продвинуты, чтобы быть принятыми обычными людьми.
Keep in mind that a campaign can include multiple ad sets, each with different targeting, scheduling and budgeting options selected. Помните, что компания может включать множество групп объявлений, для каждой из которых выбираются свои параметры таргетинга, графика показа и бюджетирования.
I have no interest in ordinary people. Обычные люди меня не интересуют.
Ad scheduling and budgeting controls График рекламы и управление бюджетом
It's passable. Nothing out of the ordinary. Так себе. Ничего особенного.
After you've finished choosing your targeting and budgeting options, set your schedule. После выбора параметров таргетинга и бюджета, установите график показа.
Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name. Заблуждения относительно математики встречаются ещё чаще, чем ошибки при написании моего имени.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.