Ejemplos del uso de "other people's children" en inglés
Hey, I'm single, employed, disease-free, well-read, cute as a bug and perfectly capable of pretending to like other people's children.
Эй, я одинокий, с работой, без болезней, начитанный, симпатичный как пушистик и отлично притворяюсь, что мне нравятся чужие дети.
Our teacher also said that her wedding wouldn't be the same as other people's; we asked how it would be different, but she didn't say.
Ещё наша учительница сказала, что её свадьба была бы не такой, как у других. Мы спросили, в чём будет заключаться отличие, но она не сказала.
You shouldn't be picky about other people's work, you know?
Знаешь, не тебе стоит придираться к чужой работе.
But we do know many things about his character, thanks to letters and notebooks he left behind and other people's stories about him.
Но мы знаем многое о его характере, благодаря письмам и записям, которые он оставил, а также рассказам о нём других людей.
When tagging party photos, did you ask the other people's permission to tag them?
Когда ты подписываешь фотографии с вечеринок, просишь ли ты позволения у других людей, чтобы отметить их?
If you do not mind other people's notes or wear and tear, used texts are a good option.
Если вы не против чужих пометок или повреждений, подержанные учебники - хороший вариант.
(Designed specifically for individuals or corporate entities who manage other people's funds)
(Разработано для корпоративных/частных клиентов, которые управляют инвестиционными портфелями)
By protecting your computer, you're also protecting other people's computers since malware often spreads through email.
Защищая свой компьютер, вы также косвенно защищаете компьютеры других людей, поскольку вредоносные программы зачастую распространяются по электронной почте.
You can also add other people's or Page's public events to your Page.
Вы также можете добавить на вашу Страницу открытые мероприятия других людей или другой Страницы.
On other people's posts, you can only delete comments you've left.
Вы можете удалять только свои комментарии к публикациям других людей.
Very soon after you remove a like, the like alert will disappear from other people's Activity.
Вскоре после удаления отметки «Нравится» уведомление об этой отметке исчезнет из вкладок «Действия» других пользователей.
You can only tag your own posts. You can't tag other people's photos/videos.
Вы можете отмечать только свои собственные публикации Вы не можете отмечать фото/видео других людей.
On your own posts, you can delete your or other people's comments.
Вы можете удалять свои комментарии и комментарии других людей к собственным публикациям.
You'll be able to untag yourself in other people's posts and change the privacy settings for your posts.
Вы сможете удалить свои метки из публикаций других людей и изменить настройки конфиденциальности своих публикаций.
We respect other people's rights, and expect you to do the same.
Мы относимся с уважением к правам других лиц и ожидаем этого от вас.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad