Ejemplos del uso de "outside discoloration" en inglés

<>
But the discoloration here indicates several hours of internal bleeding. Но изменение цвета указывает на несколько часов внутреннего кровотечения.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves. Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
However, you still get freezer burn and discoloration, like his toes. Тем не менее, вы все равно получите ожогов, вызванных замораживанием и обесцвечивания как на его пальцах.
The outside of the castle was painted white. Фасад замка был выкрашен в белый цвет.
Note the blue discoloration, the faint smell of bitter almonds. Он голубого цвета, легкий запах горького миндаля.
Could we have a table outside? Можно нам столик на улице?
Any discoloration around the edges? Какие-нибудь изменения цвета кожи по краям?
It's just ten degrees, and he is walking around outside in a T-shirt. I get cold from just looking at him. Всего десять градусов тепла, а он разгуливает по улице в футболке. Мне даже смотреть на него холодно.
The eyes and fingernails show only slight discoloration. В глазах и на ногтях есть только лёгкое изменение цвета.
It snows outside. На улице идет снег.
Usually it is discoloration. Обычно некондиционный цвет.
I will wait outside. Буду ждать снаружи.
I want no bloating or discoloration. Я не хочу вздутий или пятен на теле.
The children should go outside and play. Дети должны пойти поиграть снаружи.
I noticed a slight discoloration on your left ring finger. Я заметил небольшой след на безымянном пальце Вашей левой руки.
The bidet-toilet itself has not spread much outside of Japan. Биде не получило широкого распространения за пределами Японии.
Based on the rough edges and the lack of discoloration, that bone is not more than 20 years old. На основании острые углы и отсутствие изменения цвета, этой кости не больше 20 лет.
He is a lion at home and a mouse outside. Он лев дома и мышь - за его пределами.
There is no evidence of discoloration or historical trauma. Нет признаков изменения цвета или застарелой травмы.
He who thinks of science is in love with it, and such a person never stops learning, even if he appears to do little on the outside. Кто думает о науке, тот любит ее, а кто ее любит, тот никогда не перестает учиться, хотя бы он внешне и казался бездействующим.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.