Ejemplos del uso de "outside" en inglés con traducción "наружу"
Traducciones:
todos5282
за пределами1219
вне799
внешний596
снаружи296
наружный63
возле41
наружу39
недалеко от19
не считая4
наружи2
вовне1
otras traducciones2203
All right, you go outside and you walk it off.
Хорошо, тогда марш наружу и советую "проветрить" голову.
Somebody's got to get outside and patch that engine.
Кто-то должен выбраться наружу и починить двигатель.
The wood of your apartment continues outside becoming the facades.
Деревянная облицовка квартир продолжается наружу, становясь фасадом.
When we still refused they took us outside to be shot.
Мы все равно отказались, и нас повели наружу на расстрел.
So the fight starts inside the yurt and then moves outside.
Значит, потасовка началась внутри юрты и перекинулась наружу.
They looked outside, and then they changed what was on the inside.
Они сначала посмотрели наружу, а затем они изменили то, что было внутри.
After the commander was jabbed, he probably stumbled outside in search of help.
После того, как коммандер был уколот, он, вероятно, выбрался наружу в поисках помощи.
It's, uh, it's nice to get outside and get some sunshine.
Это, мм, это приятно выбраться наружу и побыть на солнце.
Oh, by the way, Susan has left you some wearing apparel, for outside.
Да, между прочим, Сюзан оставила вам немного одежды, для выхода наружу.
Well, let's clean it off, take it outside for a couple of days.
Давайте отчистим это, вынесем наружу на пару дней.
And by night, artificial light in each one emanates and comes out to the outside.
Ночью искусственный свет в каждом из них излучается и выходит наружу.
We can't get out and no-one from the outside world can get in.
Мы не можем выбраться наружу, никто снаружи не может попасть внутрь.
Um, would you mind being a gentleman and taking me outside to get some fresh air?
Ты не мог бы побыть джентльменом и проводить меня наружу, глотнуть немного свежего воздуха?
"Better to have your enemies inside the tent pissing out, than outside the tent pissing in."
"Лучше, чтобы ваши враги были в вашей палатке и писали наружу, чем стояли снаружи и писали внутрь".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad