Sentence examples of "outside" in English

<>
For people outside your org Для пользователей за пределами организации
But outside, I'm the man. Но вне больницы, я мужчина.
The body remembers outside contacts. Человеческое тело реагирует на внешние воздействия долгое время.
I parked my broomstick outside. Я оставила свою метлу снаружи.
D = nominal outside diameter of the container, in mm; D = номинальный наружный диаметр баллона, в мм;
I'm outside your loft. Я возле твоего лофта.
You take the missis outside. Выведите ее наружу сами.
We're on a bridge just outside of Auburn. Мы на мосту недалеко от Оберна.
Logging did provide a good deal of employment, and was responsible for over 60 per cent of Liberia's foreign exchange outside of remittances and humanitarian and development assistance. Лесозаготовки действительно обеспечивали работой многих либерийцев, и, не считая переводов и гуманитарной помощи и помощи в целях развития, их доля в иностранной валюте Либерии составляла более 60 процентов.
Oh, son, uh, step outside, will ya? Эй, сынок, подожди с наружи, ладно?
We should stop looking outside. Нам нужно прекратить искать решение где-то вовне,
Very often, we look outside. Очень часто наши поиски идут за пределами себя.
Share inside and outside your organization Общий доступ внутри и вне организации
Anthracite with an outside pocket. Антрацитовая, с внешним карманом.
You want inside or outside? Ты предпочитаешь внутри или снаружи?
However, the refrigerating capacity of a refrigerating unit depends on the outside temperature. Однако, холодопроизводительность холодильной установки варьируется в зависимости от конкретной наружной температуры.
I shall loiter outside the Louvre. Я буду крутиться возле Лувра.
Nobody goes outside in a whiteout. Никто не выходит наружу в белую мглу.
The ones you took from that apiary just outside town. Тех, что вы взяли на этой пасеке недалеко от города.
Completed new housing in cities and towns between 1998 and 2001 amounted to 2.16 billion square metres (not including “organized townships” except for the “city-gate towns” right outside cities) making for an annual average of 540 million square metres. За период с 1998 по 2001 год в городах и поселках сдано в эксплуатацию 2,16 млрд. м2 нового жилья (не считая " организованные поселения ", кроме " пригородных поселков " непосредственно у городской черты), или в среднем 540 млн. м2 в год.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.