Ejemplos de uso de "over and over again" en inglés con traducción al ruso

<>
Guitar Hero came out of our lab, and my two teenage daughters and most of the students at the MIT Media Lab are proof that if you make the right kind of interface, people are really interested in being in the middle of a piece of music, and playing it over and over and over again. Игра Guitar Hero вышла из нашей лаборатории. Мои две дочери-подростка и большинство студентов из лаборатории - вот доказательство, что, если создать правильный интерфейс, людям действительно интересно быть частью музыки, играть снова, и снова, и снова.
And then when I went through that big, horrible breakup with Carl and I couldn't get off the couch, I listened to your song, в™" "Now That I Don't Have You," в™" over and over and over and over again. И потом, когда я переживала ужасный разрыв с Карлом и даже не могла встать с кровати, я слушала твою песню, "Теперь у меня нет тебя" снова, и снова, и снова, и снова.
I've seen this firsthand over and over again. Такую картину мне приходилось наблюдать очень часто.
Most people make the same ones over and over again. Большинство людей постоянно наступают на одни и те же грабли.
You mean he painted the same tree over and over again? Хотите сказать, одно и то же?
I keep doing the same stupid things over and over again. Я вновь и вновь наступаю на одни и те же грабли.
This is the result that has been replicated over and over again. Полученный результат неоднократно воспроизводился,
A mistake is not corrected by repeating it over and over again. Ошибку нельзя исправить путем ее многократного повторения.
Some women make the same mistakes with men over and over again. Женщины в отношениях с мужчинами наступают на одни и те же грабли.
Oh my god, that has been playing over and over again in my head Боже мой, я постоянно прокручивала и прокручивала это в своей голове
This has been replicated over and over and over again, for nearly 40 years. Он повторялся много-много раз в течение почти 40 лет.
We're going to move the car according to that over and over again. Мы собираемся двигать машину соответственно, еще и еще раз.
They are so smart they’re actually stupid as they demonstrated over and over again. Они умны до глупости, что они и демонстрировали вновь и вновь.
I find it unlikely that we'll ever progress by starting over and over again. Не думаю, что можно добиться какого-либо прогресса, если постоянно начинать всё с начала.
The fact that we do it over and over again lets you acclimate to your surroundings. Многократное повторение позволяет адаптироваться к окружающей среде.
Over and over again, Turkey being the latest example, the IMF is mute for too long. Еще раз, обращаясь к Турции как к одному из последних примеров, заметим, что молчание МВФ слишком затянулось.
Did you ever notice how Fred would run by the same thing over and over again? Ты замечал, как Фред пробегает мимо одного и того же места?
Proposing the same flawed strategy over and over again will not make it more effective, Ensign. Многократное предложение неэффективной стратегии не делает ее более эффективной, энсин.
The self that I attempted to take out into the world was rejected over and over again. То самосознание, которое я пыталась нести наружу, было каждый раз отвергнуто.
The courts have said over and over again, "You don't need any more intellectual property protection." Суд многократно подтвердил: "Вы не нуждаетесь в ещё большей защите интеллектуальной собственности".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.