Ejemplos del uso de "overall action sequence" en inglés

<>
It involved a secret cave, action sequence out of the Ice Capades, and your best friend. Ну, в этой истории была секретная пещера, жесткий экшн в стиле "Стальные сосульки" и твой дружок.
While no overall action plan exists yet, the outlines of such a plan have taken shape. Хотя общего плана действия еще не существует, его основные черты уже известны.
HOLLYWOOD, California — There's a crazy action sequence near the beginning of Iron Man 2 in which Tony Stark first meets Ivan Vanko, a rogue Russian scientist wearing a robotic suit and wielding electrified whips. В «Железном человеке 2» в начале фильма есть сумасшедшая сцена, в которой Тони Старк впервые встречается с русским ученым Иваном Ванко в роботизированном костюме с электрическими хлыстами.
In addition, the Assembly requested the Secretary-General to prepare a report in order to assist the Government in the formulation of an overall action plan to address the humanitarian, ecological and economic needs of the region, which had formerly been used as a nuclear testing ground. Кроме того, Ассамблея просила Генерального секретаря подготовить доклад в целях оказания помощи правительству Казахстана в разработке общего плана действий по решению гуманитарных, экологических и экономических проблем и удовлетворению потребностей региона, который в прошлом использовался в качестве ядерного полигона.
Further to UNESCO General Conference resolution 39 (20 October 2001), and to the important role conferred upon UNESCO by the Global agenda for dialogue among civilizations, adopted by the General Assembly in resolution 56/6, the organization has intensified its overall action in the area of dialogue among civilizations and cultures. Во исполнение резолюции 39 Генеральной конференции ЮНЕСКО от 20 октября 2001 года и в соответствии с теми важными функциями, которые были возложены на ЮНЕСКО в соответствии с Глобальной повесткой дня для диалога между цивилизациями, принятой Генеральной Ассамблеей в резолюции 56/6, Организация активизировала свою общую деятельность в области диалога между цивилизациями и культурами.
Taking an even closer look at the overall price action in the CADJPY, we see that the currency cross will likely range trade in the coming days on a narrowing Bollinger band width. Следующий график (4) – часовой показывает, что в ближайшие дни следует ожидать бокового движения на рынке при сужающихся полосах Боллинджера.
4. Create a personnel action number sequence and associate it with personnel actions 4. Создание номерной серии действий персонала и ее сопоставление с действиями персонала
In a few more cases, Governments adopted overall plans of action for human rights with an educational component or infused human rights education in sectorial plans such as those focusing on women's rights, the rights of the child, the education sector as well as various economic, social and cultural rights. Несколько большее число правительств приняли общие планы действий в области прав человека, содержащие образовательный компонент, или включили задачу образования в области прав человека в секторальные планы, такие, как планы, ориентированные на права женщин, права ребенка, сектор образования, а также на различные экономические, социальные и культурные права.
Building on the previous engagement and cooperation with the African Union (AU), and in line with the overall UNODC plan of action for Africa, UNODC has sought to strengthen collaboration with AU on legal and related aspects of counter-terrorism. Опираясь на предыдущее соглашение и сотрудничество с Африканским союзом (АС) и в соответствии с общим планом действий ЮНОДК для Африки, ЮНОДК стремится укреплять взаимодействие с АС по правовым и другим соответствующим аспектам борьбы с терроризмом.
(Click Organization administration > Common > Number sequences > Number sequences. On the Action Pane, click Number sequence.) (Щелкните Управление организацией > Обычный > Номерные серии > Номерные серии. В области действий щелкните Номерная серия.)
On the Action Pane, on the Number sequence tab, in the Maintain group, click Edit На панели операций на вкладке Номерная серия в группе Поддерживать нажмите кнопку Правка
Action 1: Try a Windows Key sequence to wake the screen Действие 1. Повтор последовательности с клавишей Windows для активации экрана
The Meeting highlighted the need to study thoroughly factors contributing or conducive to crime and build into overall strategies and national action plans on crime prevention measures to address such factors, in order to enhance crime prevention capacity in the context of development and of upgrading criminal justice systems. Совещание отметило необходимость тщательного изучения факторов, содействующих или способствующих преступности, и включения в общие стратегии и национальные планы действий по предупреждению преступности мер, направленных на устранение таких факторов, в целях укрепления потенциала в области предупреждения преступности в контексте развития и совершенствования систем уголовного правосудия.
The overall concept of the scope of action that would be necessary to address the issue was discussed, and there seemed to be general agreement that the issue needed to be dealt with in a holistic manner that included policies, regulations and incentives and that it covered recovery, collection, storage and transport. Обсуждался вопрос об общей концепции сферы охвата действий, которые потребуются для решения данного вопроса, и, как представляется, сформировалось общее мнение, согласно которому этот вопрос следует рассматривать в комплексе, с учетом политики, нормативных положений и стимулов, и что он должен охватывать такие аспекты, как рекуперация, сбор, хранение и транспортировка.
These revenues could be used to manage the overall fiscal burden of climate action, as well as to finance cuts in taxes on labor and capital that distort economic activity and harm growth, or to reduce deficits where needed. Эти доходы могли бы быть использованы для управления фискальным бременем в области изменения климата в целом, а также для финансирования сокращений налогов на труд и капитал, которые искажают экономическую активность и вредят росту, или для снижения дефицита, там, где это необходимо.
You can create personnel action types and assign a number sequence to personnel actions. Можно создать типы действий персонала и назначить номерную серию к действиям сотрудников.
I get a lot of emails from traders asking about win rates and what the overall winning percentage is of my price action strategies. Я часто получаю на свою электронную почту письма от трейдеров, спрашивающих об общем проценте выигрыша моих стратегий на основе ценового действия.
In order to improve the overall effectiveness of the human resources action plans and facilitate departmental participation in the process, the Management Consulting Section worked closely with the Office of Human Resources Management and representatives of several departments and offices (Department of Economic and Social Affairs, Department of Public Information and United Nations Office at Nairobi) to develop a new template for the plans. В целях повышения общей эффективности планов действий в области людских ресурсов и содействия участию Департамента в этом процессе Секция консультирования руководства работала в тесном взаимодействии с Управлением людских ресурсов и представителями нескольких департаментов и отделений (Департамента по экономическим и социальным вопросам, Департамента общественной информации и Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби) над составлением новых типовых планов.
In the dialogue it would be logical to focus on the coordination of overall political assessments and incentives for further action. В рамках диалога логичным представляется упор на согласование общих политических оценок и импульсов по части дальнейших действий.
Capacity: assessing the overall needs and available capacities in the relevant area and taking action to ensure that required capacities and mechanisms exist, including ensuring sufficient staff capacity that the rest of the Organization can draw upon and managing rosters of experts потенциал: оценка общих потребностей и имеющегося потенциала в соответствующей области и принятие мер по обеспечению наличия необходимого потенциала и механизмов, включая обеспечение достаточного кадрового потенциала, на который могли бы полагаться остальные структуры Организации, а также ведение реестров экспертов;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.