Ejemplos del uso de "движения" en ruso

<>
Извлечение уроков из босоногого движения Learning from a barefoot movement
Ну, малыш научился танцевальным движения. Well, kid's got serious dance moves.
Они как диспетчеры движения в мозгу. They're like traffic cops to the brain.
Функция регистрации движения в Windows. Windows Motion Sensing.
Начиная второе полугодие, мы ожидаем увидеть самые различные движения цены. As we enter the second half of the year, we expect to see very different price action.
И одном нарушении правил движения. And one moving violation.
Всегда соблюдайте правила дорожного движения. Always keep your attention on the road safety while driving.
И мы собираемся использовать эти движения для создания цифрового фото-реалистичного персонажа. And these we're actually going to use to create a photo-real digital character.
Интеграция информационных технологий и системы обеспечения движения автомобиля, таким образом, приведет к созданию новых стандартов безопасности, удобства и обслуживания. The integration of information technology and the vehicle's propulsion system will thereby introduce new standards of safety, convenience, and maintenance.
1. отмена движения освобождения Тайваня; 1. Abandon the Taiwan independence movement;
number_4 Продолжение восходящего движения. number_4 Continuation of move upwards
Вы улаживаете вопросы нарушения правил движения? Do you guys handle traffic tickets?
Отличный обзор камеры, детекторы движения. Good camera coverage, motion detectors.
И, следовательно, нам придется полагаться на проектируемые уровни прошлого ценового движения. As a result, we have to rely on projected levels from past price action.
Затем он может исследовать движения сердца. Then he can examine how the heart is moving.
Они ничего не знаю о правилах дорожного движения. They don't know anything about the rules of driving.
Требования, касающиеся максимальной предписанной скорости, способности останавливаться и способности движения на заднем ходу Requirements concerning prescribed maximum speed, stopping capacity and capacity for going astern
[Питательный воздух для главных двигателей внутреннего сгорания, предназначенных для движения судна, не должен поступать из машинных, котельных или насосных отделений. [Combustion air needed for the internal combustion engines intended for vessel propulsion shall not be drawn from the engine rooms, boiler rooms or pump rooms.
У этого движения своя особенность. This movement has an edge.
Создание точного прогноза движения цены Making exact price move predictions
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.