Ejemplos del uso de "overlapping" en inglés
Traducciones:
todos248
перекрывающийся38
перекрывать33
накладываться5
параллелизм4
перекрытие2
перехлестывание2
перекрывание1
наложение1
otras traducciones162
Removing overlapping view check to recover impressions.
Больше не нужно проверять пересекающееся представление для восстановления показов.
And besides, we all carry multiple, overlapping identities.
И к тому же мы все – носители многих, пересекающихся идентичностей.
Plastics have overlapping densities over a very narrow range.
Пластмассы имеют одинаковую плотность в очень узком диапазоне.
Shared interests are overlapping Facebook user_likes between two people.
Общие интересы двух людей будут совпадать по разрешению user_likes Facebook.
Some overlapping mandates and functions of committees of governing bodies.
Определенное дублирование мандатов и функций комитетов руководящих органов.
Our lives, our cultures, are composed of many overlapping stories.
Haши жизни и культуры насыщенны различными пересекающимися историями.
If overlapping changes make it too difficult to read, try this.
Если нагромождение изменений значительно усложняет прочтение, попробуйте сделать следующее.
If it keeps happening, try consolidating some of your overlapping ad sets.
Если это не поможет, попробуйте объединить группы объявлений, аудитории которых перекрываются.
Overlapping distress calls and now a message coming in from the Federation.
Совмещенные сигналы бедствия и сообщение от Федерации.
Overlapping spheres of influence and frozen conflicts could again cause major conflict.
Раздел сфер влияния, а также замороженные конфликты могут вновь спровоцировать главный конфликт.
It should also continue to streamline its operations to eliminate overlapping functions.
Ей также по-прежнему следует улучшать организацию работы во избежание дублирования функций.
These overlapping functions relate largely to the performance of finance and accounting functions.
Это частичное дублирование усилий в основном связано с выполнением финансовых и учетных функций.
There are, for example, potentially overlapping reporting requirements within thematic and geographic areas.
Так, например, существует вероятность частичного дублирования докладов, представляемых по тематическим и географическим областям.
And overlapping claims to land continue to foment conflict and impede foreign investment.
И взаимные претензии на землю продолжают разжигать конфликты и мешать иностранным инвестициям.
If they are overlapping, which is highly probable, bilateral negotiations will be held.
Если возникает конфликт интересов, что весьма вероятно, будут проводиться двусторонние переговоры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad