Ejemplos del uso de "pale horse and rider" en inglés

<>
I think that he's the pale horse. Я думаю, что он и есть серым всадником.
144 and Rider. Перекрёсток 144-й и Райдер.
They backed the wrong horse and lost. Они поставили не на ту лошадь и проиграли.
You know, he doesn't really ride a pale horse, but he does have three amigos. Знаешь, на самом деле он не ездит на "бледном коне", но у него есть три приятеля.
Repeat, 144 and Rider. Повторяю, 144-я и Райдер.
As Osama bin Laden put it in one of his videos, "when people see a strong horse and a weak horse, by nature they will like the strong horse." Как выразился Осама бин Ладен в одном из своих видео, "когда люди видят сильную лошадь и слабую лошадь, в силу своей природы им понравится сильная лошадь".
And I looked and behold, a pale horse. И посмотрел я и увидел, бледного коня.
So far, however, the CMI has been all horse and no saddle. И, однако, CMI всё ещё остаётся "лошадью без седла".
And I beheld a pale horse, and the name that sat on him was Death and Hell followed with him И я посмотрел и увидел бледного коня, и имя тому, кто сидел на нем, было Смерть, и следовал за ним Ад
And, Lord Macintosh, you saved my dad when you charged in on heavy horse and held off the advance. Лорд Макинтош, вы спасли моего отца, когда ворвались на своём коне и сдержали вражескую атаку.
Then behold a pale horse, and his name that sat on him was Death, and hell followed with him. И я взглянул, и вот, конь бледный, и на нем всадник, которому имя Смерть, и ад следовал за ним.
We'll get dad's horse and we'll go for a ride. Мы возьмем лошадь отца и прокатимся.
You need to get on your horse and ride. Ты должен сесть на лошадь и уехать.
I'll get a horse and help push the stock along. Тогда сяду на лошадь и помогу загонять.
You said to get back on the horse and. Вы советовали снова сесть на лошадь и.
I'll get us a horse and cart tomorrow night. Завтра я достану телегу и коня.
As far as I'm concerned, you can get on your horse and keep riding. Насколько я знаю, ты можешь сесть на лошадь и ускакать.
Listen here, I can fix you up with a horse and cart. Послушай, я могу помочь тебе достать лошадь и телегу.
I told you I got run over with a horse and cart. Я сказал, что попал под лошадь с повозкой.
I sound like someone put tap shoes on a horse and then shot it. Я звучал будто кто-то надел обувь для чечетки на лошадь, а затем расстрелял ее.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.