Ejemplos del uso de "pamphlet" en inglés con traducción "памфлет"
Of course, I should not overstate the influence of my pamphlet.
Нет, конечно, я не переоцениваю влияние своего памфлета.
The title of one widely distributed Nazi pamphlet was “The Jew as World Parasite.”
Заголовок одного из широко распространявших нацистских памфлетов гласил: «Еврей как мировой паразит».
This dramatic statement introduces a new pamphlet whose subtitle, "Renaissance or Decay," I have borrowed for this reflection.
Этим трагическим высказыванием начинается один новый памфлет, чей подзаголовок – "Возрождение или упадок" – был позаимствован мною для данных размышлений.
If you cut revenge out of the bible, There's not even enough pages to make a pamphlet.
Если ты вырежешь месть из Библии, совсем не останется места для памфлета.
The name alludes not to Thomas Paine’s famous 1776 pamphlet, but to the capacity of “normal” people to judge what is right for themselves, without having to rely on experts – a message with strong Catholic undertones.
Название движения объясняется не заголовком знаменитого памфлета Томаса Пейна, опубликованного в 1776 году, а способностью «нормальных» людей самостоятельно судить о том, что правильно, а что нет, не полагаясь на мнение экспертов. Это идея с сильным католическим подтекстом.
Thomas Paine’s pamphlet Common Sense, a huge bestseller in the Thirteen Colonies when it was published in January 1776, marked another such revolution, which was not identical with the Revolutionary War against Britain that began later that year (and had multiple causes).
Памфлет «Здравый смысл» Томаса Пейна, ставший бестселлером в Тринадцати колониях сразу после публикации в январе 1776 года, был символом ещё одной подобной революции. И она не была идентична революционной войне против Британии, начавшейся позднее в том же самом году и для которой имелось множество причин.
This new use of printing technology to produce short, punchy pamphlets in the vernacular transformed the industry itself.
Новое применение печатных технологий для выпуска коротких, ярких памфлетов на народном языке преобразило саму отрасль.
He authored pamphlets on the reconciliation of Christianity and democracy, which Allied bombers dropped over Europe, and he never tired of stressing that the Christian origins of America's flourishing democracy had influenced him.
Он стал автором памфлетов по примирению христианства и демократии, которую принесли в Европу бомбы союзников, и он никогда не переставал подчеркивать, что христианские корни процветающей демократии Америки оказали на него влияние.
So you had a charismatic figure, who, in addition, wrote pamphlets and made speeches against the menace of Hitlerism which are much better and made much earlier than any of Winston’s Churchill’s.
Это была харизматическая фигура, которая, вдобавок, писала памфлеты и произносила речи против угрозы гитлеризма намного лучше и намного раньше, чем Уинстон Черчилль».
The pamphlet's two authors, Richard Lambert, a former editor of the Financial Times and future Director General of the Confederation of British Industry, and Nick Butler, the Group Vice President for Strategy and Policy Development at British Petroleum do not represent vested academic interests.
Два автора памфлета, Ричард Ламберт, бывший редактор газеты "Financial Times" и будущий генеральный директор Конфедерации британской промышленности, и Ник Батлер, вице-президент по стратегии и разработке политики компании British Petroleum, не являются выразителями интересов университетов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad