Ejemplos del uso de "papal legate" en inglés

<>
Papal legate to our new friend, the French king, is it not? Папский легат нашего нового друга - короля Франции, не правда ли?
It seems I am not papal legate after all. Выходит, что я в итоге и не легат.
Legate Damar means our entire database is open to you. Легат Дамар хотел сказать, что вся наша база данных открыта для вас.
It happened in the early 1400s to John Wycliffe who disregarded papal opposition and translated the Bible into the language of ordinary Englishmen. Это случилось в начале XV века с Джоном Уиклифом (John Wycliffe), который, вопреки возражениям Папы, перевел Библию на язык обычных англичан.
As you wish, Legate. Как пожелаете, легат.
In 2010, the newspaper revealed wiretaps and police documents that showed a Vatican chorister and an elite papal usher had been involved with a gay prostitutes ring. В 2010 году она обнародовала аудиозаписи телефонных разговоров и отчеты полиции, доказывающие, что хорист Ватикана и камердинер Папы были замешаны в схеме гей-проституции.
This Legate took you all the courage, Dolan? Этот посланец забрал у тебя все мужество, Долан?
I drove in the papal cavalcade along the motorway from Edinburgh, where Benedict met Queen Elizabeth, to Glasgow, where he celebrated an open-air mass. Я ехал в папской кавалькаде вдоль автострады от Эдинбурга, где Бенедикт встречался с королевой Елизаветой, в Глазго, где он отслужил мессу под открытым небом.
Shadow can not grab with your hands, as the Legate could not abandon their vocation. Тень нельзя схватить руками, как посланец не может отказаться от своего призвания.
It's a sign of the Priory of Sion, a secret society that defies Papal Authority. Это символ Приората Сиона - тайного общества, бросившего вызов папской власти.
Tell me about the dead Legate. Расскажи мне о погибших посланцах.
If she does not kiss the papal ring, we will drag her in chains through the streets of Rome! Если она не целует папский перстень мы протащим ее в кандалах через улицы Рима!
I knew that thou shalt come, Legate. Я знал, что ты придешь, посланец.
Your rightful place on the Papal throne. Папский престол твой по праву.
Kai Winn announced that Legate Turrel has signed the treaty. Кай Винн объявила, что легат Таррел подписал мирное соглашение.
If you can ensure the success of this scheme, you will have your Papal bull. Если вы можете представить Успех этого плана, Вы получите папское разрешение.
The legate which we most desire arrived at paris on sunday or monday last. Легат, которого мы ждем, прибыл в Париж в воскресенье или понедельник.
And swore to see me buried and never again a Spaniard on the papal throne. И никогда больше не сажать испанца на папский престол.
So does Legate Damar. Так же и Легат Дамар.
If you do not grant the King his divorce, papal authority in England will be annihilated. Если вы не дадите королю его развод, власть папы в Англии будет упразднена.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.