Ejemplos del uso de "participating" en inglés con traducción "участвовать"
Traducciones:
todos5024
участвовать2898
принимать участие1455
участие339
поучаствовать8
соучаствовать2
otras traducciones322
Select a preview you're participating in.
Выберите предварительный просмотр, в котором вы участвуете.
Lots — the amount of lots participating in operation.
Лоты — количество лотов, участвующих в операции.
Change the loyalty programs that customers are participating in
Изменение программ лояльности, в которых участвуют клиенты.
Agreement between participating Member States and the bond trustee.
Соглашение между участвующими государствами-членами и доверенным держателем облигаций.
The Unit has conducted “management assessments” of most participating organizations.
Группа провела «оценки управленческой практики» в большинстве участвующих организаций.
Course groups of participants in participating countries selected and receiving training;
отбор в участвующих странах участников групп курсов подготовки и проведение с ними занятий;
He was participating as directed by the coach at McKinley High.
Он участвовал в ней по указанию тренера школы МакКинли.
Table 30: Institutes/organisations participating on the emissions validation test programme
Таблица 30: Учреждения/организации, участвующие в программе испытаний по подтверждению результатов по выбросам
Names of other participating lawmakers were to be released in coming days.
Имена других участвующих законодателей должны быть озвучены в ближайшие дни.
By participating in EXNESS partner programs, you are choosing reliability and high income.
Участвуя в партнерских программах EXNESS, вы выбираете надежность и высокий доход, а также получаете следующие преимущества:
Most families owned a house, so they were automatically participating in the boom.
Большинство семей владело домами, поэтому они автоматически участвовали в буме.
There might be somebody on one right now, participating in multi-dimensional engagement.
Даже сейчас, рядом с вами может быть кто-нибудь, участвующий в переписке с несколькими людьми одновременно.
Twelve case studies developed by the National Participating Institutions (NPI) finalized and published;
завершение и опубликование двенадцати исследований практического опыта, проводимых национальными участвующими учреждениями (НУУ);
You can also create a fundraiser directly from a participating nonprofit's Facebook Page.
Можно также создать благотворительную акцию напрямую со Страницы участвующей некоммерческой организации на Facebook.
The private establishments participating in the public health service supply 30 % of the beds.
В государственном больничном обслуживании участвуют частные учреждения, обеспечивающие 30 % койко-мест.
Symbol — this field displays the name of the security participating in the trade operation;
Символ — это поле показывает название финансового инструмента, участвующего в торговой операции;
Training specialists and instructors in sub-units participating in the fight against international terrorism.
обучение специалистов и инструкторов подразделений, участвующих в борьбе с международным терроризмом.
The group discussions that followed indicated that in general, participating countries had established identification systems.
В ходе последовавшего обсуждения в группах выяснилось, что в целом в участвующих странах системы выявления уже созданы.
Each participating fund's share in the cash pools is reported separately in its statements;
Доля каждого фонда, участвующего в денежном пуле, указывается отдельно в его ведомостях;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad