Ejemplos del uso de "path" en inglés
Traducciones:
todos2489
путь1776
дорожка38
траектория31
тропинка13
стезя3
тропка1
беговая дорожка1
otras traducciones626
And yet, a bowling ball will always follow the same path.
А вот шар для боулинга всегда следует заданной траектории.
And remember, in a moment of lucidity, he told me James lives under a big tree near the bridle path.
И помните, в момент просветления он сказал мне, что Джеймс живёт под большим деревом у тропинки.
Grab your rollerblades and meet us at the bike path, playa!
Хватай свои ролики и встретимся на велосипедной дорожке!
Don’t cross back over your own path as you’re tracing.
Во время трассировки не перекрещивайте собственную траекторию.
You know, we look down a dark alley or a jungle path, trying to make out a face or a creature.
Знаете, иногда мы вглядываемся в тёмную аллею или тропинку в джунглях, пытаясь разглядеть лицо либо какое-то существо.
And ever since, I've been walking the mystic path, trying to peer beyond what Albert Einstein called "the optical delusion of everyday consciousness."
И с тех пор я шла стезей мистика, пытаясь заглянуть за пределы того, что Альберт Эйнштейн называл "оптическим обманом будничного восприятия".
Maybe he was annoyed, thought you were leading Evie up the garden path?
Может, он был раздражен, думал, что вы ведете Иви до садовой дорожки?
The ecliptic, which is the path of the sun, moon, and planets correspond to an offset circle.
эклиптики - траектории солнца, луны и планет - соответствуют смещённому кругу.
(Some Americans tend to think that the world will beat a path to their door, no matter how badly they are received when they arrive!)
(Некоторые американцы имеют тенденцию думать, что мир все равно протопчет тропинку к их двери, невзирая на то, как плохо его примут, когда он придет).
Such a tax would not only sustain the price signals needed to steer societies onto a more sustainable energy path; it would also provide revenues that could be channeled toward employment creation and long-term green investments, thereby leveraging private capital.
Такой налог является не только ценовым сигналом для перехода на более экономичную энергетическую стезю, но он также даст возможность получить средства, которые могут быть использованы для создания рабочих мест и долгосрочных инвестиций в зеленую экономику за счет перенаправления частного капитала.
A few thousand of these and we'd blaze a path to Buckingham Palace.
Пару тысяч таких штуковин, и мы бы огнем проложили себе дорожку в Букингемский дворец.
Its path will take big swings — 45 of them — past Europa to avoid staying too long in the heat.
Его траектория предусматривает большие обороты в количестве 45, чтобы не оставаться надолго «в горячей зоне».
He then left by an open window in the front, ran down the path, and finally eluded his pursuers by a quick dash over the church meadow.
Затем он выскочил в открытое окно в прихожей, пробежал вниз по тропинке И, наконец, ускользнул от преследователей, сделав быстрый рывок по церковному лугу.
Invalid CMS Target Path Format
Недопустимый формат конечного пути к кластерному серверу почтовых ящиков
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad