Ejemplos del uso de "paw paw" en inglés
I don't think Paw Paw was planning to save the whole family.
Не думаю, что Дедуля планировал спасти всю семью.
But in the end, it turned out they already knew her father, because paw paw was mom's real dad.
Но в конце концов выяснилось, что все и так уже знали её отца, потому что Дедуля был маминым настоящим отцом.
Short, sturdy and broad-backed, they survive harsh Siberian winters with the help of a furry hide, thick layers of fat and the ability to paw through a meter (3 feet) of snow to forage.
Эта невысокая и плотная лошадь с широким крупом хорошо переносит суровую сибирскую зиму благодаря своей покрытой мехом шкуре, толстому слою подкожного жира и способности пробивать копытами метровую толщу снега в поисках корма.
The West should therefore be wary of dismissing the Lebanese opposition out of hand as the cat's paw of Syria and Iran.
Поэтому Запад должен остерегаться избавления от ливанской оппозиции, поскольку существуют Сирия и Иран.
She's orange with a white chest and one white paw.
Она оранжевого цвета с белой грудкой и одной белой лапкой.
I put on one of Paw Paw's old coats and there was ten bucks in the pocket.
Я надела одно из старых пальто Дедули и там в кармане лежали десять баксов.
When I left the room, she was lighting a Menthol 100 with a shaky paw.
Когда я уходила, она пыталась дрожащими лапами прикурить "Ментол 100".
Only one of you monkeys wasn't caught with his sticky paw in my tin cup.
Только одного из вас, обезьяны, не поймали в моей сахарнице за липкую ручонку.
He pushed me into a corner and tried to paw me.
Затем он заталкивает меня в угол и пытается залезть под юбку.
No, this is about you trying to paw through Shana's things when you should be trying to forget about her.
Дело в том, что ты пытаешься копаться в вещах Шаны, вместо того, чтобы попытаться забыть её.
They kill the animal, then eat it with its own paw.
Они убивают животных, а потом жрут их ихними же лапами.
Now reach out your hand, with your fingers curled under like a paw, and touch his coat.
Теперь протяните руку, пальцы сжаты в кулак как лапа, и коснитесь его.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad