Ejemplos del uso de "pay checks" en inglés

<>
Among many issues, the referendum she put forward proposes three measures: end automatic tax withholding; end judicial power to reinstate dismissed workers; end automatic withholding of union dues from pay checks. Помимо прочих вопросов, референдум, который она пропагандирует, выдвигает три предложения: прекратить автоматическое взымание налогов, отменить юридическое право на восстановление уволенных работников, остановить автоматическое удержание профсоюзных взносов из зарплаты.
To integrate special days into pay agreements, select the Special pay check box. Чтобы объединить особенные дни в соглашения о зарплате, установите флажок Особая оплата.
I bought it with my first pay check for some TV work that I got while I was at university. Я купил его на первую зарплату за небольшую работу на TV, я тогда учился в университете.
If one award unit is equal to the value of one unit of the currency that you use to pay the employees who will be enrolled in the plan, select the 1:1 relationship check box. Если одна единица измерения вознаграждения равна значению единицы измерения валюты, используемой для зарплат сотрудников, которые будут входить в план, установите флажок Соотношение 1:1.
If I rake in all our receivables and hold back some pay checks we can pay one single fine. Если я разгребу всю нашу дебиторскую задолженность и сдержу некоторые проверки оплаты - - Мы сможем заплатить один единственный штраф.
If you will pay the employee using checks, you can click Setup > Address and set up an alternative address that has an address type of Remit-to. Если при оплате сотруднику будут использоваться чеки, можно щелкнуть Настройка > Адрес и настроить альтернативный адрес типа Адрес предъявителя.
Set up positive pay to generate an electronic list of checks that is provided to the bank. Настройте положительные платежи для формирования электронного списка чеков, предоставляемых банку.
It is important to enter a date here because without the date, the first positive pay file that you generate includes all checks that were ever created for this bank account. Необходимо ввести дату здесь, поскольку без даты первый файл положительных платежей будет включать все чеки, которые когда-либо были созданы для этого банковского счета.
For information about how to create a positive pay file, see Generate and print vendor checks. Сведения о создании файла положительных платежей см. в разделе Создание и печать чеков поставщика.
You can pay a vendor in multiple installments using postdated checks. Можно платить поставщику в несколько этапов с использованием чеков, датированных будущим числом.
Yes, 71% of Gallup respondents feel they pay too much in taxes; they can’t wait for their rebate checks and are set to go shopping. И действительно, по данным опроса Гэллопа, 71 процент респондентов считает, что налоги чересчур высоки; люди не могут ждать торговых скидок и готовы отправиться за покупками прямо сейчас.
Click OK to create postdated checks to pay the vendor in installments. Нажмите ОК, чтобы создать датированные будущим числом чеки для платежа поставщику в несколько этапов.
We keep our first dividend checks, and they pay for our new letterhead. Мы сохраняем наши первые гонорары, и они заплатят за наш новый фирменный бланк.
You can print checks for general ledger accounts to pay for bills from one-time vendors. Можно также распечатать чеки для счетов ГК. Это можно сделать для оплаты счетов от единичных поставщиков.
Credit checks when switching Office 365 plans: If you pay by invoice, or reach a certain level of cost, a credit check might be required. Проверка кредитоспособности при переключении планов Office 365. Если заказ оплачивается с помощью счета-фактуры или его стоимость превышает определенный уровень, возможно проведение проверки кредитоспособности.
Checks are accepted. Чеки принимаются.
I'd like to pay for this with my Visa card. Я хотел бы заплатить за это при помощи моей карточки Visa.
Do you take travelers' checks? Вы принимаете дорожные чеки?
I'm a poor student and I can't pay you. Я бедный студент, и я не могу заплатить вам.
Would you cash these travelers checks, please? Вы не могли бы обналичить эти дорожные чеки, пожалуйста?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.