Ejemplos del uso de "permissible errors" en inglés
OIML [Draft] Recommendation “Automatic instruments for weighing road vehicles in motion”, accuracy classes 0.5, 1, 2, or better, resulting in maximum permissible errors of [± 2 %, 1 % and 0.5 %] or less.
[Проекту] рекомендации МОЗМ " Автоматическое оборудование для взвешивания автотранспортных средств в движении ", классы точности 0,5, 1, 2 или выше, обеспечивающие максимально допустимую погрешность [± 2 %, 1 % и 0,5 %] или ниже.
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
У неё очень хорошее сочинение, не считая нескольких орфографических ошибок.
If values of these fields are zero, the minimum permissible deviation is used to be set by broker.
Если значения этих полей равны нулю, используется минимально допустимое отклонение, которое устанавливается брокером.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.
Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.
7. Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Cancel Stop Orders when Order Price and Activation Price Differs by More than Permissible Value Setting
7. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Отмена стоп-ордеров при превышении допустимой разницы между ценой ордера и ценой его активации»
Principles for Handling and Executing Client Instructions when Using the Cancel Stop Orders when Order Price and Activation Price Differs by More than Permissible Value Setting
7. Принципы обработки и исполнения клиентских распоряжений при включенной Настройке «Отмена стоп-ордеров при превышении допустимой разницы между ценой ордера и ценой его активации»
Having been written in haste, the book has a lot of errors.
Будучи написанной в спешке, книга содержала множество ошибок.
Maximum deviation: — the value of maximum permissible deviation in pips.
Максимальное отклонение: — величина допустимого отклонения цены в пунктах.
Maximum permissible deviation from the value given in the order can be specified in this field.
В этом поле можно задать максимально допустимое отклонение цены от значения, указанного в ордере.
The sender therefore does not accept liability for any errors or omissions in the contents of this message which arise as a result of e-mail transmission.
Поэтому отправитель не несет ответственности за любые ошибки или упущения в содержании данного сообщения, которые могут возникнуть в результате передачи по электронной почте.
Limit — maximum permissible amount of the alert triggerings.
Предел — максимально допустимое количество срабатываний сигналов.
If you have found any discrepancies, we ask you to notify us of these errors.
Если Вы обнаружили какие-либо неточности, просим сообщить нам об этом.
5.3. When activated, this Setting takes precedent over the Market and Stop Order Execution like Limit with Limited Deviation, Cancel Stop Orders when Order Price and Activation Price Differs by More than Permissible Value and Stop Order Activation Stop Order Activation for Asymmetrical Price Settings.
5.3. Настоящая Настройка имеет приоритет над Настройками «Исполнение рыночных и стоп-ордеров как лимитных с ограничением отклонения», «Отмена стоп-ордеров при превышении допустимой разницы между ценой ордера и ценой его активации» и «Активация стоп-ордеров по противоположной цене».
Comedy of Errors followed, as did Fences by August Wilson.
Последовала "Комедия ошибок", а затем "Заборы" Огаста Уилсона.
The size of the correction will correspond to the size of the permissible point deviation, indicated by the Client in the Setting.
Размер корректировки будет соответствовать величине допустимого отклонения в пунктах, указанной Клиентом в параметре Настройки.
The main reason these errors occur is a lack of market liquidity for the selected trading instrument when the transaction is opened or closed.
Главная причина возникновения этой ошибки — отсутствие на рынке ликвидности по выбранному торговому инструменту в момент попытки открытия или закрытия сделки.
Please be aware that trading CFD or making financial spread bets is not permissible in some jurisdictions.
Пожалуйста, помните о том, что торговля контрактами на разницу цен (CFD) или ставки на финансовые спреды запрещены в некоторых юрисдикциях.
You can check the ‘Experts’ and the ‘Journal’ tab in your terminal to see if your system is reporting any errors.
Проверьте вкладки "Эксперты" и "Журнал" в вашем терминале, куда система записывает сообщения, если обнаруживает любые ошибки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad