Ejemplos del uso de "peso" en inglés con traducción "песо"
Fearing a weaker peso, spooked investors demand dollars.
Боясь слабого песо, напуганные инвесторы требуют долларов.
Forgive, the friend, does not roll peso, Now only green gold.
Прости, приятель, песо не катит, теперь только зелёное золото.
The Peso is collapsing in value, and the bank system remains frozen.
Песо теряет ценность, тогда как банковская система по-прежнему остается замороженной.
Shut off the peso spigot - economists counseled - and politics would fix itself.
Перекройте кран, из которого бегут песо - советовали экономисты - и дела в политике образуются сами по себе.
Argentina is not the United States, and the peso is not the dollar.
Аргентина - это не Соединенные Штаты, и песо - это не доллар.
The dollar, to which Argentina's peso was tied, increased sharply in value.
Доллар, к которому был привязан курс аргентинского песо, резко вырос в цене.
Would Argentina be better off had it floated the peso long before all this?
Была бы Аргентина богаче, если бы она ввела плавающий курс песо задолго до всех этих событий?
Argentina’s Peso, because it is pegged to the US dollar, provides little flexibility.
Аргентинский песо не обладает большой гибкостью, поскольку он привязан к доллару США.
The reason is almost obvious: Argentina is not the United States, and the peso is not the dollar.
Причина практически ясна: Аргентина - это не Соединенные Штаты, и песо - это не доллар.
The peso, our currency, is appreciating, brought about by strong dollar inflows from portfolio and foreign direct investments.
Курс песо, нашей валюты, повышается за счет притока долларов из портфельных и прямых иностранных инвестиций.
Four years of recession and devaluation of the peso, has seen Argentina descend into a veritable economic hell.
На протяжении четырех лет, пока длится рецессия и девальвация песо, мы наблюдаем, как Аргентина опускается в настоящий экономический ад.
if provincial governments spent a little too much, a quick round of peso printing would save the day.
если провинциальные власти тратили немного больше, то быстрым ответом было печатанье новых песо, и это исправляло положение дел.
The Argentine peso, the region’s main culprit, has plummeted by 19% this year against the US dollar.
Аргентинское песо, основной виновник проблем региона, упал в этом году на 19% против доллара США.
You have business with a man who pays a peso a day to cut cane until your hands bleed.
У вас дела с человеком, на плантация которого люди убирают сахарный тростник до крови на руках за песо в день.
In Mexico, for example, it took 150 pesos in 1990 to buy what one peso could buy in 1980.
В Мексике, например, в 1990 году за 150 песо можно было купить то, что в 1980 году стоило 1 песо.
The peso has barely budged since the election — a clear indication that investors have not lost faith in the country.
Курс песо практически не изменился со дня выборов, что является явным показателем того, что инвесторы не потеряли веры в страну.
Moreover, manipulation of official statistics highlights the problems of an economic model based on peso depreciation and the accumulation of reserves.
Кроме того, манипуляции с официальной статистикой открывают проблемы экономической модели, основанной на обесценивании песо и накоплении резервов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad