Ejemplos del uso de "physiological saline solution" en inglés

<>
You see, Kyohei, this question ... it's about saline solution but ... Видите ли, Кёхэй, этот вопрос... он о соляном растворе, но...
If her phlegm is normal, just change the saline solution often. Если её жидкость в норме, то просто часто меняйте солевой раствор.
You dilute his ashes in a saline solution, then replace my current implants with those. Вы растворите его прах в соляном растворе, затем замените мои имплантанты.
We're gonna give you some saline solution - to increase your blood pressure. Мы введём вам солевой раствор, чтобы поднять давление.
I used a small hydraulic press to remove the excess saline solution and facilitate the drying process. Я использовал небольшой гидравлический пресс, чтобы убрать соляной раствор и облегчить процесс сушки.
At Javier's house, the police discovered the antibiotics, the adrenaline sulfide, and the saline solution. В доме Хавьера полиция обнаружила антибиотики, эпинефрин и физраствор.
Razor blades, saline solution, black socks, and the new issue of Vanity Fair. Бритвенные лезвия, солевой раствор, черные носки и новый выпуск Vanity Fair.
Now the submarine is in a saline solution Теперь подлодка находится в солевом растворе
You just gave him saline solution. Ты просто дал ему физиологический раствор.
Saline solution, intravenous. Солевой раствор, внутривенное.
Synthetic DNA in saline solution. Синтетическая ДНК в солевом растворе.
Cold saline solution. Холодный солевой раствор.
Saline solution never killed anybody. Физиологический раствор еще никого не убивал.
The saline mist shall be produced by atomizing at a temperature of 35 ± 2°C a saline solution obtained by dissolving 5 parts by weight of sodium chloride in 95 parts of distilled water containing not more than 0.02 per cent of impurities. Соленый туман образуется в результате распыления при температуре 35°± 2°С соляного раствора, полученного путем растворения 5 частей по весу хлористого натрия в 95 частях дистиллированной воды, содержащей не более 0,02 % примесей.
The physical and chemical characteristics and physiological properties shall be determined by measurement or calculation and the substance, solution or mixture shall be classified according to the criteria mentioned in sub-section 2.2.x.1 of the various classes. Определение физических, химических и физиологических свойств осуществляется посредством измерения или расчета, и классификация вещества, раствора или смеси производится согласно критериям, упомянутым в подразделе 2.2.x.1 различных классов.
Prepare a solution, 30 parts saline. Подготовьте 30 кубиков соляного раствора.
Pigs, like humans, are natural non-hibernators; therefore their physiological responses to torpor induction will offer better clues to what humans may expect than studies of mice or snails, obviously. Свиньи, как и человек, в естественной среде не впадают в спячку, а поэтому их физиологическая реакция на искусственный сон лучше поможет понять, чего ждать людям от торпора, чем опыты на мышах и улитках.
Its azure water is saline and easily keeps you afloat, even if you don't know how to swim. Лазурная вода в нем - рассол, легко удерживающий на плаву даже вообще не умеющих плавать.
This problem certainly requires a solution, but that's like shooting a cannon at sparrows Эта проблема действительно требует решения, но это как стрельба из пушки по воробьям.
“These people take risks every day; they understand the physiological risks because they test jets and know many colleagues who have died. «Эти люди рискуют жизнью ежедневно; они понимают физиологические опасности, потому что испытывают самолеты и знают, что многие их коллеги погибли.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.