Ejemplos del uso de "pick" en inglés con traducción "комплектоваться"

<>
You can pick items using either order picking or consolidated picking. Номенклатуры могут комплектоваться с помощью комплектации заказа или консолидированной комплектации.
An order is created online and picked up at a store. Заказ создается в интерактивно и комплектуется в магазине.
An order is created online and picked up in a store. Заказ создается интерактивно и комплектуется в магазине.
An order is created in a store and picked up in a store. Заказ создается и комплектуется в магазине.
An order is created at a store and picked up at the same store. Заказ создается и комплектуется в одном и том же магазине.
An order is created at a store and picked up at a different store. Заказ создается и комплектуется в разных магазинах.
The transactions are marked as “Posted,” so that they won’t be picked up for statement posting. Проводки помечаются как "Разнесено", поэтому они не комплектуются для разнесения выписок.
If this check box is selected, items that are not yet registered in Microsoft Dynamics AX can be picked from stock. Если этот флажок установлен, номенклатуры, которые еще не зарегистрированы в Microsoft Dynamics AX, могут комплектоваться из запаса.
Whether the items to be picked are for a sales order, a transfer order, or a production order, the same picking process can be used. Независимо от того, комплектуются ли номенклатуры для заказа на продажу, заказа на перемещение или для производственного заказа, можно использовать один и тот же процесс комплектации.
If any items on an order are picked by using processes such as simple picking or picking list pending, then you must select this check box. Если какие-либо номенклатуры в заказе комплектуются с помощью процессов, таких как простая комплектация или ожидание листа комплектации, необходимо установить этот флажок.
If the limit of items of a certain dimension per box is 100, and 120 items are picked, then boxing logic automatically boxes 100 items together in one large box and 20 items together in a smaller box. Если для одной тары установлен лимит номенклатур с определенной аналитикой равный 100 и комплектуется 120 номенклатур, логика укладки автоматически помещает 100 номенклатур в одну большую тару, а 20 номенклатур — в одну тару меньшего размера.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.