Ejemplos del uso de "picket" en inglés con traducción "пикет"

<>
Go to picket on Monday? Идёте на пикет в понедельник?
I need a full picket. Мне нужен полный пикет.
Come on picket on Thursday? Придёте на пикет в четверг?
Can't cross the picket line. Я не могу пересечь линию пикета.
You never cross a picket line. Никогда не нарушать пикет.
At the picket with the pamphleteers. На пикете с памфлетистами.
See you down the picket line, Dad. Увижу тебя на пикете, папа.
It takes the men to the picket. Он отвозит их на пикет.
I was on the picket line every day. Я был в пикете каждый день.
I been working three different picket lines non-stop. Я не отрываясь, организовывал три пикета.
I was on the picket lines in 1926, you know. Вы знаете, я была на пикетах в 1926 году.
I'm crossing the picket line and I'm negotiating. Я переступаю через линию пикета и начинаю вести переговоры.
I'm standing on a bloody picket with them day after day. Я стою с ними каждый день в чертовом пикете.
No offense intended, uh, but I won't cross the picket line. Не хочу никого обидеть, Но линию пикета я не пересеку.
He invokes article 2 of the Law on Assemblies, which gives the definition of picket. Он ссылается на статью 2 Закона о собраниях, в которой приводится определение пикета.
The only time Joseph's got involved in the company is across the bloody picket line. Джозеф имел к этой фирме отношение только тогда, когда стоял в пикете против неё.
I mean, it's just a picket for them to pull the plug on our loved ones. В смысле, у нас просто пикет за лишение жизни наших любимых.
Now listen, doll, unless you're gonna arrest me, I got a picket to get back to. А сейчас, куколка, если ты меня не арестуешь, я продолжу пикет.
He explained that the author was holding a non-authorized meeting (“picket”), and asked him to leave. По его словам, автор проводит несанкционированный митинг (" пикет "), и предложил ему уйти.
Everyone has the right, peacefully and unarmed, to assemble, to demonstrate, to picket and to present petitions. Каждый человек имеет право в мирном порядке и без оружия посещать собрания, демонстрации, пикеты и подавать петиции.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.