Ejemplos del uso de "plastic surgeries" en inglés

<>
It can happen when people have massive plastic surgeries and major trauma like she did. Такое бывает после масштабных пластических операций и серьезных травм, как у нее.
I assume, as a plastic surgeon, you'll be performing the reconstructive surgeries on him? Я полагаю, вы, будучи пластическим хирургом, собираетесь сделать ему восстановительные операции?
I've got a plastic cup. У меня есть пластиковый стакан.
He had several surgeries, he walks but cannot exercise. У него было несколько операций, он может ходить, но не может заниматься спортом.
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
After a series of surgeries, she thought she had totally recovered but said yesterday: 'Three months ago, the pain came back. После череды операций, она думала, что полностью восстановилась, но вчера сказала: "Три месяца назад боль вернулась.
I've got a plastic glass. У меня есть пластиковый стакан.
The group - a mix of Cameroonian doctors and foreign medical students - has performed 700 free surgeries in the past year, and they know that their help can make a world of difference to those they help. Эта группа, состоящая из камерунских врачей и иностранных студентов-медиков, провела 700 бесплатных операций за прошлый год, и они знают, что их помощь может иметь огромное значение для тех, кому они помогают.
Would you like a plastic bag or a paper bag? Вы хотите пластиковый или бумажный пакет?
In the evenings, the team will do simple surgeries with local anesthesia. По вечерам бригада проводит простые операции под местной анестезией.
I knew it was plastic but it tasted like wood. Я знал, что это был пластик, но на вкус это был пластик.
"We've been able to scrub in on surgeries where we help blot blood away or hold tools for Dr. Bwelle," O'Malley said. "Мы получили возможность ассистировать на операциях, где мы помогали удалять пятна крови или держать инструменты для доктора Бвелле", - сказала О'Мэлли.
This glue does not adhere to plastic. Этот клей не пристаёт к пластмассе.
But in the 1990s, with the advent of the Internet, survivors of these gender surgeries have come forward "not happy with the outcome." Но в 1990-х, с приходом Интернета, люди, пережившие эти операции по смене пола, заявили о себе, "недовольные результатом".
This plastic is not damaged by fire. Огонь не причиняет вреда данной пластмассе.
Dr. Georges Bwelle and his team of volunteers have performed 700 free surgeries in the past year. В прошлом году доктор Жорж Бвелле и его команда добровольцев провели 700 бесплатных операций.
Instead of using disposable chopsticks, it's better to use plastic chopsticks that you can wash. Вместо того, чтобы пользоваться одноразовыми деревянными палочками, лучше использовать пластмассовые палочки, которые можно мыть.
But every day we entrust our lives to inflatable structures: car tires and air bags, emergency escape slides in airplanes, angioplasty surgeries. Однако мы зачастую доверяем свою жизнь надувным конструкциям, таким, например, как автомобильные шины, подушки безопасности, надувные трапы для аварийной эвакуации из самолета, баллонные катетеры, используемые при ангиопластике артерий.
Moreover, goods imported from Central Asia are much better than the "plastic" from Italy, Spain, and Turkey. При этом то, что привозят из Средней Азии, намного лучше, чем "пластик" из Италии, Испании и Турции.
3. Five year plans governed output of the health system, down to the number of surgeries and the amount of medication 3. Пятилетние планы определяли все цифры в системе здравоохранения, вплоть до числа операционных и количества лекарственных средств.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.