Ejemplos del uso de "play ball" en inglés

<>
Traducciones: todos28 играть в бейсбол13 otras traducciones15
Clerics realize that the government wants to play ball. Имамы понимают, что правительство нацелено на сотрудничество.
I'd like to play ball with her head. Я бы лучше сыграл в футбол с её головой.
Do we want to play ball in the village field? Хотите поиграть в мяч на общинном поле?
Are you ready to play ball with the big boys? Ты готов играть в мяч со взрослыми?
And I'm ready to play ball with the big boys. И я готова погонять шары с большими мальчиками.
Hesse is demanding $10 million, and the governor will not play ball. Хесс потребовал 10 млн $, а губернатор уперлась в принципе.
The field where we used to play ball is now all built up. Поле на котором мы раньше играли в мяч сейчас застроено.
She said they couldn't play ball until they do these book reports. Она говорит, что они не будут играть до тех пор пока не напишут сочинения по какой - нибудь книге.
If we can give her a cut of the cocaine action, she might play ball. Если мы можем предложим ей долю в кокаиновом бизнесе, она будет сотрудничать.
You swing for a different team, but you still play ball, don't you, Danny boy? Хоть ты и спортсмен, но разбираешься в моде, верно, Дэнни?
We got a guy over at the paper, he'll play ball with a homicide story, an obit. У нас есть парень, на бумаге, он поддержит нашу историю убийства, некролог.
You come into my house, you terrify my kids, my wife, and you expect me to play ball? Ты вломился в мой дом, до смерти напугал моих детей, мою жену, а теперь хочешь, чтобы я тебе подыграл?
If you refuse to play ball, pending the outcome, you'll be reassigned, paper pushing at the CJIS. Если откажетесь от предложения, отстранят от должности, документы уже в уголовном отделе.
Moreover, the Left - a party that is descended from the former East Germany's ruling Communists and Social Democratic dissenters - will have to play ball by embracing political realism. Кроме того, Левым - партии, которая произошла от правящих Коммунистов бывшей Восточной Германии и инакомыслящих Социал-демократов - придется налаживать отношения, принимая политический реализм.
If You bestow upon me a chance to play ball in this league again, a chance to lace up my shoes, a chance to put on that helmet and once again ball. Ниспошли мне шанс снова играть в этой лиге, снова завязать шнурки, снова надеть этот шлем, и обыгрывать этих ублюдков на поле.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.