Ejemplos del uso de "playing tag" en inglés

<>
I thought today's assignment was playing tag. Я думал, сегодняшним заданием было сыграть в салочки.
And when she starts to run, like we're playing tag and I'm it, all I can think is. И когда она ускоряет шаг, словно мы играем в салочки и я вожу.
I don't fancy playing tag in the fog with something that can do that. Я бы не стал играть в пятнашки с существом, способным на такое.
Are we playing tag? Мы в салочки играем?
We seem to be playing tag. Мы, похоже, играем в салочки.
Look the tigers are just playing tag with the antilope. Смотри тигры просто играют в салки с антилопами.
Oh, we're playing phone tag. Ага, телефонные салочки.
And we've just been playing the most ridiculous game of phone tag ever, and I thought maybe the in-person thing might work. И мы только что играли в самую странную игру телефонных переписок на свете, и я подумала, что личная встреча может сработать.
They enjoy playing together. Они обожают вместе играть.
add your first tag добавьте свой первый тег
How about playing tennis this afternoon? Как насчет поиграть в теннис сегодня после обеда?
When tagging party photos, did you ask the other people's permission to tag them? Когда ты подписываешь фотографии с вечеринок, просишь ли ты позволения у других людей, чтобы отметить их?
He went fishing instead of playing tennis. Вместо игры в теннис он отправился на рыбалку.
It's the job of the Securities and Exchange Commission and the industry to help "separate fact from fiction," he adds, pointing to the futures markets' move to tag and report HFT order flow as a good start in tracking potential abuses. Это работа Комиссии по ценным бумагам и биржам (SEC) и торговой индустрии – помочь «отделить факт от выдумки» - добавляет он, в заключении указывая на инициативу фьючерсных рынков сообщать о потоке заявок HFT как на хорошее начало при отслеживании возможных злоупотреблений.
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room. Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты.
I imagine that writer would like to withdraw his conclusion when Medvedev later put a $100 billion price tag on sanctions. Мне кажется, автор такого заявления захотел забрать свои слова обратно, когда Медведев заявил, что ущерб от санкций составил 100 миллиардов долларов.
The children are playing with toys. Дети играют с игрушками.
When this situation occurs, the delete update will contain the “id” tag as part of the update. В этом случае уведомление об удалении будет содержать тег id.
When did you begin playing golf? Когда Вы начали играть в гольф?
Import the Account Kit Javascript SDK by adding this line in your tag: Импортируйте Account Kit SDK для JavaScript, добавив в тег эту строку:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.