Ejemplos del uso de "plazas" en inglés con traducción "плаза"
Investigate a code two at Nakatomi Plaza, Century City.
Расследуйте код 2 в Накатоми Плаза, Сенчури Сити.
Investigate a code 2 at Nakatomi Plaza, Century City.
Расследуйте код 2 в Накатоми Плаза, Сенчури Сити.
The Saints' signature stance, Copley Plaza Hotel eight years ago.
Стойка Святых, со значением, в отеле Копли Плаза, восемь лет назад.
Not to bring up my St. Patrick's day tradition at the plaza.
Не хочу вспоминать старые традиции отмечания праздника в "Плаза", но.
I thought we could get a room at the Plaza like last year or.
Я думала, мы снимем номер в "Плазе", как в прошлом году.
But we do think he was shooting from the north end of the plaza.
Но мы считаем, что стрелял он с северной стороны Плазы.
Just so you know, I'm checking into the Plaza, and you're paying.
Знай, я сниму номер в Плазе, и ты платишь.
The Mothers of the Plaza de Mayo became the same: they would put their motherhood above their lives.
Таким же образом стали матери Плаза-де-Майо: поскольку они смогли поставить свое материнство выше своей жизни.
I collared this broad outside the Plaza a couple of years ago when I was with the pussy posse.
Я эту шлюшку арестовывал в Плазе пару лет назад, когда был рейд на проституток.
And if the party wasn't enough, Lily arranged for me to spend the day at the Plaza Athenee Spa.
И если вечерники будет недостаточно, Лили устроит для меня, целый день в Плаза Спа.
But the factory has been torn down and in its place stand gleaming new condos sporting the name “Tupolev Plaza.”
Но завод уже снесли, а на его месте построили новые блестящие дома, получившие название «Туполев Плаза».
The Seminar will take place in the Mondrian Room of the Crowne Plaza Brussels City Centre Hotel, Rue Gineste 3.
Семинар будет проходить в зале " Мондриан " гостиницы " Краун плаза Брасселз сити сентер " по адресу: Rue Gineste 3.
But the lessons from the 2013 tragedy at Rana Plaza are more complicated than much of the international media make them out to be.
Тем не менее, уроки трагедии 2013 года в Рана-Плаза намного сложнее, чем их представляют международные СМИ.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad