Ejemplos del uso de "pluck up spirit" en inglés
We're just taking a day trip up Spirit River, Your Honor.
Мы просто решили съездить на денек подняться по реке Спирит, Ваша честь.
Not unless he wanted to pluck up the courage to ask someone else to slit his wrists.
Нет, если не хотел набраться мужества, чтобы попросить кого-нибудь порезать ему запястья.
Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold.
Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.
Maybe someone's trying to pluck on my heartstrings, uh, so they can further their own agenda.
Может, кто-то пытается меня разжалобить, чтобы, эм, осуществить свой план.
Miss Caroline Krafft seriously needed to pluck her eyebrows.
Каролина Крафт нуждалась в срочной эпиляции.
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
Чтобы принять участие в управлении бизнесом, вам понадобится командный дух для работы со многими коллегами.
One of the few survivors who lived to bring you this tale of pluck and daring.
И выжил, чтобы рассказать вам эту захватывающую историю о мужестве и смелости.
The medieval church despised the body and exalted the spirit.
Средневековая церковь презирала телесное и возвышала духовное.
We can't just pluck it from the ground like a potato.
Мы не можем просто достать его из-под земли как картошку.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать в отношении друг друга в духе братства.
Oh, all those boxes to tick and look, a 30-page guide on how to pluck a goose.
О, все эти бесконечные открытия, эти 30-страничные мануалы как ощипывать гуся.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad